| C'est vrai, mais il n'y avait pas "bébé iranien" écrit en gros sur le côté. | Open Subtitles | نعم . ولكن الطفل الايراني لم يكن مطبوع على جوانبه احرف كبيره |
| Un de mes clients est un gros avocat... et il les a accusés de te détenir comme prisonnier politique. | Open Subtitles | وهو اتهمهم بأنهم يحبسونك كسجين سياسي لا بد اني سأضحك ضحكه كبيره على هذا الشيء |
| Je veux une grande famille comme ça, plein d'enfants, des petits Razmoket* de partout. | Open Subtitles | أريد عائلة كبيره مثلهم قليلاً من التوبيخ ،، انتي تعلمين ؟ |
| Elle a un grand jardin, c'est dans le coin, et elle est privée, très privée. | Open Subtitles | فيه باحة كبيره , إنه على شارعين وهو خصوصي , خصوصي للغايه. |
| Il semble qu'une grosse livraison russe arrive la semaine prochaine. | Open Subtitles | انا هنالك شحنه روسيه كبيره قادمه الاسبوع المقبل |
| Ceci étant dit, vous êtes venus de loin pour nous aider, et ce royaume a une énorme dette envers vous. | Open Subtitles | و بعد أن أوضحت هذا لقد قطعتما مسافه كبيره لتساعدونا و مملكتي تدين لكما بدين باهظ |
| Dalia, il y a un gros cadeau là bas que tu n'as pas encore ouvert. | Open Subtitles | داليا هناك هديه كبيره لك هناك لم تفتحيها بعد هل هي إطارات؟ |
| Ce serait plus simple si t'avais pas un si gros cul. | Open Subtitles | سيكون هذا أسهل إذ لم تكن مؤخرتك كبيره جداً |
| II y a quelques années, on est allés à Rostock pour aider Ies stups... à se débarrasser de gros bonnets russes de Ia drogue. | Open Subtitles | منذ سنتان مضت, ذهبنا فى مهمه لمساعده الدى, أى , أيه00 أمضينا فتره كبيره فى محاربه لوردات الهروين الروسى0 |
| - gros changement de ST. - C'est mauvais. | Open Subtitles | تغيرات كبيره في مخطط القلب نعم، انها سيئة |
| Nous aurons une plus grande balançoire, avec une sorte de tour et un toboggan. | Open Subtitles | نحن سوف نحصل على ارجوحه كبيره مع الاشياء البرجيه وانبوب الزحلقه |
| avec plein de bougies et une grande mare de pétrole. | Open Subtitles | فى بركه كبيره من الكايروسن مع شموع مشتعله |
| C'était quand tu avais quatre ans, mais tu es assez grande maintenant. | Open Subtitles | ذلك عندما كنتي في الرابعه الان انتي كبيره كفايه |
| Selon Harry, ce second livre est un grand pas en avant. | Open Subtitles | هاري يقول أن الكتاب الثاني هو خطوه كبيره جدا |
| Et si elle est assez grande, en grand nombre. | Open Subtitles | وإن كانت الطاوله كبيره بما فيه الكفايه , أشخاص كثيره يمكنهم الجلوس |
| Un mois à Polaris et j'ai déjà résolu une grosse affaire. | Open Subtitles | لقد استطعتي حل قضيه كبيره بمجرد وصولك الي المدينه |
| J'ai fait la mienne trop grosse et ces stupides chiffons ne cessent de tomber. | Open Subtitles | لقد جعلت خاصتي كبيره جدا و و الخرق السخيفه لاتتوقف عن السقوط لا , لا .. |
| Ouais, j'ai un problème. Un putain d'énorme problème, Bozo ! | Open Subtitles | لدى مشكله عندى مشكله كبيره لعينه يا بوزو |
| 10 chambres en petit déjeuner, de grandes cheminées, des chaises à bascules sur le porche. | Open Subtitles | غرف مدعومه بالأّسرَّة وخدمة الأفطار ومدفأة كبيره وكراسي تتأرجح . على الشرفة |
| Une vieille femme comme ça, vouloir des travaux d'aiguille ? | Open Subtitles | إمرأة كبيره كهذه ، ما حاجتها بأعمال خياطة؟ |
| Elle s'est beaucoup déplacée avant de mourir. | Open Subtitles | لقد غطت مساحه كبيره من الأرض قبل أن تفارق الحياه |
| Un type veut des culottes de Samoanes à grands pieds. | Open Subtitles | رجل ما يريد حقاً فتيات سامويات بأقدام كبيره |
| Ce mec importe de grosses quantités. On veut les suivre. | Open Subtitles | هذا الرجل يحضر كميات كبيره ونريد ان نتعقبه |
| très cher Papa, j'espère que vous n'êtes pas trop déçu. | Open Subtitles | والدي العزيز،آمل أنك لا تشعر بخيبة أمل كبيره. |
| Oui, eh bien, j'ai vécu dans une grotte immense... la grotte de la leucémie, okay? | Open Subtitles | نعم، لقد كنت اعيش تحت صخره كبيره صخره سرطان دم كبيره، حسنا ؟ |