J'ai écrit une lettre au bureau des admissions en espérant qu'elle arrive sur son bureau. | Open Subtitles | حسنا , لقد كتبت رسالة الى لجنة القبول وكنت آمل ان يصل الى مكتبها |
J'ai écrit une lettre aux futures générations... et prié famille et collègues d'en faire autant. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة الى الأجيال القادمة واطلب من عائلتي والعاملين على ان يفعلوا نفس الشيء |
J'ai écrit une lettre aux générations futures... et prié famille et collègues d'en faire autant. | Open Subtitles | انا كتبت رسالة إلى الأجيال القادمة وانا اطلب من عائلتي والعاملين معي لعمل نفس الشيء |
j'ai écrit au Président. Il va y avoir une enquête. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة للرئيس وسيكون هناك اعادة للتحقيق |
- Miles, vous avez écrit une thèse sur le marqueur génétique lié à Genghis Khan. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة الماجستير الخاصة بك عن (الصفة الوراثية المرتبطة بـ(جنكيز خان |
Nous avons tous signé un pacte avec le diable et personne ne veut aller en prison, donc j'ai écrit une lettre et je l'ai signée. | Open Subtitles | كلنا عانقنا الشيطان ولا أحد فينا يود الذهاب إلى السجن، لذلك كتبت رسالة ووقعتها. |
Et quand j'avais 11 ans, j'ai même écrit une lettre à l'Aérospatiale. | Open Subtitles | حتى أني كتبت رسالة إلى الطائرة العمودية عندما كنت في الـ 11 |
Disons, par exemple, que t'as écrit une lettre vache à une fille. | Open Subtitles | مثل, لنقول, لو أنك, لا أعرف كتبت رسالة من مجهول لفتاة تعجبك |
J'ai écrit une lettre de rançon à la bibliothèque où je demandais 2 000 $, ou je tuerais leur service en argent. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة فدية للمكتبة مطالبا بقيمة 2000 دولار أو سوف أقتل الطاقم الفضي خاصتهم |
La source ajoute qu'à la suite de son premier emprisonnement Li Ling a écrit une lettre dans laquelle elle indiquait clairement que son engagement envers le Falun Gong était la véritable raison de son arrestation et de sa détention. | UN | ويضيف المصدر أن لي لينغ، بعد سجنها لأول مرة، كتبت رسالة توضح فيها أن دعوتها إلى فالون غونغ هي السبب الحقيقي في إلقاء القبض عليها واحتجازهـا. |
J'ai écrit une lettre que tu peux lui donner. | Open Subtitles | كتبت رسالة يمكنك أن تسلمها لها |
Donc il m'écrit une lettre... mais au lieu de l'envoyer, il me bat ? | Open Subtitles | لذلك أنا كتبت رسالة... ولكن بدلا من إرساله، أنا ضربوني الى اللب؟ |
Elle m'a dit qu'elle avait écrit une lettre. | Open Subtitles | بدأنا بالتحدث، و قالت أنها كتبت رسالة |
Vous ne me laissez pas le choix. J'ai écrit une lettre. | Open Subtitles | آسف يا " آلان " ، لم تترك لي بديلاً ، لقد كتبت رسالة |
J'ai écrit une lettre et je l'ai envoyée à cette adresse. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة وأرسلتها إلى ذاك العنوان |
J'ai écrit une lettre à papa | Open Subtitles | ♪ لقد كتبت رسالة لأبي ♪ |
- Miles, vous avez écrit une thèse sur le marqueur génétique lié à Genghis Khan. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة الماجستير الخاصة بك عن (الصفة الوراثية المرتبطة بـ(جنكيز خان |
J'ai écris une lettre à ma femme, toute l'histoire. | Open Subtitles | كتبت رسالة إلى زوجتي أخبرتها فيها بالحكاية كلها |