ويكيبيديا

    "كرهي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • déteste
        
    • haïr
        
    • haine
        
    • détester
        
    • hais
        
    • Déteste-moi
        
    • haïsses
        
    • détestais
        
    Je déteste l'admettre, ce qui va faire de moi un homme très heureux, c'est pourquoi le moins que je puisse faire est d'entrer dans ton cerveau pour te dire au revoir. Open Subtitles برغم كرهي الاعتراف بذلك، فإن هذا سيجعلني رجلًا سعيدًا جدًّا. ولهذا ارتأيت أن أقل ما يمكنني فعله هو الغوص لعقلك وتوديعك.
    En vrai, même si je déteste prendre l'avion, j'ai hâte de sortir de ce garage. Entre Tim et Walter Happy et Toby, c'est trop tendu. Open Subtitles بصراحة بقدر كرهي للطيران،أنا متحمس للخروج من هذا المرأب، بين تيم ووالتر وهابي وتوبي،الكثير من التوتر
    Donc, si tu continues à me haïr, je veux juste que ce soit pour les bonnes raisons. Open Subtitles لذا اذا كنت تريد مواصلة كرهي أريد فقط أن يكون للأسباب الصحيحة
    Peut-être j'ai enfin réalisé qu'aussi longtemps que je resterais en travers de votre chemin, vous continuerez à me haïr. Open Subtitles لعلّي تبيّنت أخيرًا أنّي كلّما اعترضت طريقك، كلّما واصلت كرهي
    Tu trouves ma haine des hommes un peu extrême, hein ? Open Subtitles تظنين ان فكرة كرهي للرجال متشددة جداً, أليس كذلك؟
    - Ils sont là pour toi. - Tu pourras me détester plus tard, Open Subtitles ـ إنهم هُنا من أجلك ـ يُمكنك كرهي لاحقاً
    Je ne peux pas te dire à quel point je hais ce gosse. Open Subtitles لا يمكنني أن أعبر لك عن مدى كرهي لهذا الفتى
    Déteste-moi si tu veux, mais attends qu'on l'ait sauvée. Open Subtitles يمكنكَ كرهي ما بقي مِن عمركَ، ولكن هلّا نحّينا ذلك جانبًا حتّى نتأكّد مِن سلامتها؟
    Je crois que si je la déteste tant, c'est qu'elle est là tous les jours. Open Subtitles أعني، أعتقد أن أحد أسباب كرهي الشديد لها هوَ أنها في حياتي طوال اليوم.
    Et le fait qu'il est un choc pour vous me fait les déteste encore plus. Open Subtitles ولأن كرهي بمثابة صدمة لك، فذلك يزيد كرهي لك.
    Vous savez à quel point je déteste les jeux à gratter. Open Subtitles إنكم تعلمون مدى كرهي لبطاقات اليانصيب بالخدش هذه
    Et bien,je dois admettre, autant que je déteste t'immiscer dans tout ça... Open Subtitles حسناً، يجب ان اعترف علي قدر كرهي ..لتوريطك في كل هذا
    Tu peux me haïr. Tu peux être dégoûtée. Tu peux ressentir ce que tu veux, franchement, ça ne m'atteint plus. Open Subtitles ويمكنك كرهي يمكنك أن تشعري بالاشمئزاز يمكنك الشعور بكل ماتريدين الشعور به
    "Je sors juste de prison, arrêtez de me haïr, s'il vous plait" Open Subtitles أنا لتو خرجتُ من السجن , من فضلك توقف عن كرهي
    même si vous m'enfermez à vie dans une tour, je ne cesserai jamais de vous haïr. Open Subtitles لا يمكنك حجزي في برج للأبد ولن أتوقف عن كرهي لك
    Je suis sur le point de me laisser aller... à des sentiments très fort de ne pas te haïr... Open Subtitles أنا قريبة جداً من أن أدع نقسي تختبر مشاعر قوية من عدم كرهي لك
    J'ai accepté, car mon amour pour elle surpasse ma haine pour l'Europe. Open Subtitles لقد وافقت بسبب حبي لها أكبر من كرهي لـ أوروبا
    Je suis sûr qu'il le fera... s'il croit que mon amour pour le Cachemire est moins grand... que la haine que j'éprouve pour Altaaf. Open Subtitles لو أعتقد أن حبي لكشمير أقل من كرهي لألطاف
    Comment avez-vous fait ? - Ma haine nous gardait en vie. Open Subtitles ــ كرهي أبقاني علي قيد الحياة ــ الكراهية تصبح ضربة قوية
    Si tu veux me détester pour ce que j'ai fait, rejoins le club. Open Subtitles أنظر, أذا أردت كرهي لما فعلت فأهلا بك في النادي
    Depuis, celui qui est Wanders, m'a banni dans ce pot, j'ai appris à le détester. Open Subtitles منذ أن قام ، ذلك الذي يتجول بحبسي في تلك الجرّة زاد كرهي له نوعا ما
    Je ne pensais pas être capable de haïr, mais je la hais et je hais le fait de la haïr. Open Subtitles لم أخالني قادرةً على الكرهِ لكنّي أكرهها وأمقت كرهي لها
    Déteste-moi pour le reste de ta vie, si ça te chante. Open Subtitles يمكنكِ كرهي لبقية حياتكِ إن أردتِ
    Je veux mourir avant que tu me haïsses. Open Subtitles افضل الموت على انك تبدء في كرهي
    Elle aime passer. Je lui ai dit combien je détestais ça. Open Subtitles هي تحب الزيارات القصيرة، أخبرتها بمدى كرهي للزيارات القصيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد