L'administration de soins médicaux intensifs durant la première heure se serait révélée efficace chez des patients qui avaient ingéré des doses de 100 et 1000 mg/kg poids corporel. | UN | وقد أبلغ بأن العلاج الطبي المكثف المقدم خلال ساعة كان ناجحاً بعد ابتلاع جرعة من 100 و1000 ملغم/كغم من وزن الجسم. |
Mentionner une CSENO de 0,7 mg/kg/poids corporel chez les femelles de lapin gravides (12 jours) | UN | ينبغي ذكر مستوى آثار ضارة غير ملاحظ قدره 0.7ملغم/كغم من وزن الجسم لمدة 12 يوما بالنسبة لحوامل الأرانب |
La CSENO a été ajoutée. Mentionner une CSENO de 0,7 mg/kg/poids corporel chez les femelles de lapin gravides (12 jours) | UN | ينبغي الإبلاغ عن مستوى ليس له تأثير ضار ملاحظ لمدة 12 يوم قدره 0.7ملغم/كغم من وزن الجسم في الأرانب الحوامل |
La DL50 orale aigüe se situe entre 318 et 331 mg/kg de poids corporel chez la souris. | UN | وكانت قيم الجرعة المميتة-50 الفموية الحادة تبلغ 318- 331 ملليغرام/كغم من وزن الجسم في الفئران. |
Les doses de référence pour l'exposition au méthylmercure vont de 0,7 à 2 μg de méthylmercure par kilogramme de masse corporelle (μg/kg de masse corporelle) par semaine. | UN | وتتراوح مستويات المقادير المرجعية المتناولة عند التعرض لميثيل الزئبق من 0.7 إلى 2 ميكروغم من ميثيل الزئبق لكل كغم من وزن الجسم في الأسبوع. |
L'administration de soins médicaux intensifs durant la première heure se serait révélée efficace chez des patients qui avaient ingéré des doses de 100 et 1000 mg/kg poids corporel. | UN | وقد أبلغ بأن العلاج الطبي المكثف المقدم خلال ساعة كان ناجحاً بعد ابتلاع جرعة من 100 و1000 ملغم/كغم من وزن الجسم. |
5 mg/kg poids corporel, po x 1 | UN | 5 ملغم/كغم من وزن الجسم، مرة واحدة عن طريق الفم |
10 mg/kg poids corporel, po x 1 | UN | 10 ملغم/كغم من وزن الجسم، مرة واحدة عن طريق الفم |
16.6 mg/kg poids corporel, ip x 5 | UN | 16.6 ملغم/كغم من وزن الجسم، خمس مرات داخل البريتون |
0,64 mg/kg poids corporel ip x 1 and ip x 5 | UN | 0.64 ملغم/كغم من وزن الجسم، مرة واحدة داخل البريتون وخمس مرات داخل البريتون |
Positif Souris in vivo 3 mg/kg poids corporel, ip x 35 | UN | 3 ملغم/كغم من وزن الجسم، خمس وثلاثون مرة داخل البريتون |
DL50 cutanée (rat) : de 74 mg/kg poids corporel chez les femelles à > 4 000 mg/kg poids corporel chez les mâles, | UN | تتراوح قيمة الجرعة المميتة المتوسطة المتناولة عن طريق البشرة في الجرذان بين 74 ملغم/كغم من وزن الجسم للإناث إلى أكثر من 4000 ملغم/كغم من وزن الجسم في الذكور، |
CSENOdéveloppement de 1,8 mg/kg poids corporel/j (aucun effet observé à la dose la plus élevée utilisée dans les essais), | UN | مستوى التأثير غير الضار الملاحظ التطوري = 1.8 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم (لم تلاحظ تأثيرات عند اختبار أعلى جرعة). |
CSEO à 0,1 mg/kg poids sec (The Pesticide Manual, 2003) | UN | التأثير الفعال غير الملاحظ 0.1 ملغم/كغم من وزن الجسم (دليل مبيدات الآفات، 2003) |
DL50 cutanée (rat) : de 74 mg/kg poids corporel chez les femelles à > 4 000 mg/kg poids corporel chez les mâles, | UN | تتراوح قيمة الجرعة المميتة المتوسطة المتناولة عن طريق البشرة في الجرذان بين 74 ملغم/كغم من وزن الجسم للإناث إلى أكثر من 4000 ملغم/كغم من وزن الجسم في الذكور، |
CSENOdéveloppement de 1,8 mg/kg poids corporel/j (aucun effet observé à la dose la plus élevée utilisée dans les essais), | UN | مستوى التأثير غير الضار الملاحظ التطوري = 1.8 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم (لم تلاحظ تأثيرات عند اختبار أعلى جرعة). |
Les deux effets étaient liés à la dose et les limites inférieures de l'intervalle de confiance des doses de référence (BMDL) étaient comprises entre < =1 et 10 mg/kg poids corporel. | UN | واعتمد كلا التأثيرين الملاحظين على كمية الجرعة المتناولة وتراوحت القيم الدنيا لمستوى الجرعات القياسية بين < = 1 و10 ملغم/كغم من وزن الجسم. |
L'immunosuppression a été observée chez des rats exposés pendant 5 semaines à des doses de 6,25 et 25 mg/kg de poids corporel par jour. | UN | وقد لوحظ قمع المناعة في الفئران التي عرضت إلى 6.25 و25 ملليغرام/كغم من وزن الجسم لمدة 5 أسابيع. |
Pour toutes les populations étudiées, la quantité ingérée était inférieure à la dose journalière acceptable (DJA), qui est de 6 ug/kg de poids corporel par jour. | UN | وكانت المتناولات التقديرية لجميع السكان الخاضعين للدراسة أقل بكثير من المتناول اليومي المقبول البالغ 6 ميكروغرام/كغم من وزن الجسم يومياً. |
La DL50 orale aigüe pour le rat se situait entre 50 et 220 mg/kg de poids corporel, tandis que la CL50 aigüe par voie alimentaire se situait entre 80 et 177 mg/kg de nourriture chez le rat comme chez la souris. | UN | وتبلغ قيم ' ' الجرعة المميتة، 50`` الفموية بالنسبة للجرذان 50 - 220 ملليغرام/كغم من وزن الجسم وتبلغ قيمة ' ' التركيز المميت، 50`` في التغذية الفموية الحادة 80- 177 ملليغرام/كغم بالنسبة لكل من الجرذان والفئران. |
Absorption de méthylmercure par kilogramme de masse corporelle par semaine (ug de méthylmercure par kg de masse corporelle par semaine) | UN | المقدار المتناول من ميثيل الزئبق لكل كغم من وزن الجسم في الأسبوع (ميكروغم من ميثيل الزئبق/كغم من وزن الجسم/الأسبوع) |
La toxicité aigüe était faible; chez les rats, les DL 50 (doses tuant 50 % des sujets) orales et cutanées étaient supérieures à 2 000 milligrammes par kilogramme de poids corporel. | UN | وكانت السمية الحادة منخفضة، وبلغت الجرعة المميتة المتوسطة (الجرعة التي تقتل 50٪) عن طريق الفم والبشرة أكثر من 000 2 ملغم لكل كغم من وزن الجسم. |