J'ai parcouru trois états avec sa tête comme chapeau. | Open Subtitles | . قُدت السيارة خلال ثلاث مدن مُرتدي رأسها كقبعة |
Ça ne peut pas servir de chapeau. | Open Subtitles | واحدة، وأخرى مثلها ربما لا يمكن استعمالها كقبعة |
Si vous jouez avec nous, je scalperai la balle de golf qui vous sert de tête et la porterai en chapeau. | Open Subtitles | إذا كنتِ تتلاعبين بنا سأقطع رأسكِ التي تشبه كرة الجولف و أرتديها كقبعة. |
Si vous jouez avec nous, je scalperai la balle de golf qui vous sert de tête et la porterai comme un chapeau. | Open Subtitles | سأقطع رأسكِ التي تشبه كرة الجولف و أرتديها كقبعة. |
Il est heureux de trouver une méduse qu'il décide de porter comme chapeau, en guise de protection. | Open Subtitles | هو سعيد لإيجاد قنديل بحر الذى يقرر إرتدائه كقبعة وقائية |
J'avais pensé à te faire un chapeau.. ou plutôt un pull. | Open Subtitles | أحتفظ به حتى أصنع لكي به شيئا مميزا كقبعة ,أو سترة |
Un soir, j'ai emprunté votre iguane... et l'ai portée en chapeau à une fête. | Open Subtitles | في ليلة ما إستعرتُ الـ(إغوانا) خاصتكِ و إرتديتها كقبعة في حفلةٍ |
J'en ai fait un minuscule chapeau pour un ami unique. | Open Subtitles | طبقتها كقبعة بحار صغيرة |
Et son cul ? Je m'en servirais comme chapeau ! | Open Subtitles | أريد ارتدائها كقبعة |
- On dirait un chapeau de clochard. - C'est pas le moment. | Open Subtitles | إنها تبدو كقبعة مشرد - راندي ) , هذا حقاً ليس الوقت المناسب لهذا ) - |
Maintenant, il est sur ta tête en guise de chapeau. | Open Subtitles | و الآن هو على رأسك كقبعة |
D'un chapeau de cow-boy. | Open Subtitles | كقبعة راعي البقر ... |
C'est ça, fais-t'en un chapeau. | Open Subtitles | ارتديها كقبعة |