Quoi de mal avec toi, ayant une soirée culotte dans l'appartement de Clark ? | Open Subtitles | ما هو الجزء الذي أضرني اللباس الداخلي في شقة كلارك ؟ |
Alors, papa, euh, Ryan et moi avons parlé, et nous avons inscrit Boyd à Clark aujourd'hui. | Open Subtitles | رايان مع تناقشت أبي، يا إذا في بويد سجلنا وقد اليوم كلارك مدرسة |
je pense que Clark est peut-être tombé dans la drogue. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّ العميل كلارك قد سقط مع الحطام |
La mort récente de Clark en prison peut avoir déclenché la folie de Walsh. | Open Subtitles | لكن الموت كلارك مؤخرا في السجن قد أثار فورة غضب والش. |
je crois que l'info sur David Clarke est déjà sortie. | Open Subtitles | حسنا اظن بأن الاخبار خرجت بخصوص ديفيد كلارك |
Sauf, Clark arrivé shooté à la meth, essayant de violer la mère, Teddy s'est défendu et Clark a tué les deux. | Open Subtitles | ما عدا ان كلارك ظهر منتشيا بالميث يحاول اغتصاب الأم، تيدي يقاوم وكلارك يقتل كل واحد منهم |
tu dois croire que ta mère, Ed Clark, et les gens qui tiennent à toi travaillent sans relâche pour te garder en sécurité. | Open Subtitles | يجب أن تثقي بأن امك , أيد كلارك والاشخاص الذين يهتمون بأمرك يعملون بلا كلل من أجل حمايتك |
Et vous ne pourriez pas être plus ravie. Clark ne vous manquera pas du tout. | Open Subtitles | وأنت لا يمكن أن تكوني أكثر إبتهاجا لن تشتاقي أبدا إلى كلارك |
Clark, ils ont commencé à lui administrer ce truc il y a 2 jours. | Open Subtitles | كلارك , لقد بدأو في إعطاؤه هذه المادة منذ يومين ها. |
Quelle surprise cela a dû être de réaliser que Clark vous a trompée si longtemps, et juste sous votre nez. | Open Subtitles | ما الفاجأه التي يجب ان تكون لتلاحظي ان كلارك واصل الخداع لوقت طويل تماما امام ناظريكي |
Mimi Clark est témoin du meurtre de trois de mes hommes. | Open Subtitles | ميمي كلارك هو شاهد على قتل ثلاثة من رجالى. |
Clark a terminé la réunion par une démonstration de karaté. | Open Subtitles | كلارك أنهى كُل الإجتماع بـ معلومات حول الكارتيه |
Le nombre de gens qui le confondent avec Clark Gable. | Open Subtitles | عدد الناسِ الذي يعتقدوا انه يشبه كلارك جيبل |
Lana, quand je t'ai vue avec Clark dehors cette nuit, je suis devenu fou. | Open Subtitles | لانا، عندما رأيتك مع كلارك خارج منزلك في تلك الليلة، خفت |
il roule dans une BMW, enregistrée au nom de Clark Devlin. | Open Subtitles | تقود بي إم دبليو , مسجّلة باسم كلارك ديفلن. |
je suis Clark, l'ado qui soulève les tracteurs et voit à travers les murs. | Open Subtitles | مرحبا أنا كلارك الفتى الذي يمكنه رفع الجرارات والرؤية عبر الجدران |
Mais je vous demande de laisser ma famille et de ne plus revoir Clark. | Open Subtitles | ولكن علي أن أطلب منك ألا تزعجي عائلتي أو كلارك مجدداً |
Lis-la! De toute manière, tu trouveras ça mièvre, comme Clark. | Open Subtitles | تفضل وإقرأها قد تتفق مع كلارك بأنها سخيفة |
je suis Susan Luke. J'ai été engagée pour représenter Mr.Clarke. | Open Subtitles | انا سوزان لوك لقد عينوني لتوكيل السيد كلارك |
Mais je vous assure que Mr.Clarke ne risque pas de s'enfuir. | Open Subtitles | لكن اؤكد لك بأن السيد كلارك لن يقوم بالهرب |
Bien que son allégation reste tout de même à confirmer, le FBI a décidé de relâché David Clarke pour bonne foi. | Open Subtitles | على الرغم من تاكيده يجب ان نتأكد مما قاله الاف بي آي قرروا اطلاق سراح ديفيد كلارك |
1993 Frederik De Klerk | UN | ١٩٩٣ فريديريك دي كلارك |
La réunion était coprésidée par M. Achim Steiner, Directeur exécutif du PNUE et Président du Groupe, et par Mme Helen Clark, Administratrice du PNUD. | UN | وتشارك رئاسة الاجتماع السيد أكيم شتاينر المدير التنفيذي لليونيب ورئيس الفريق، والسيدة هيلين كلارك مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |