Après tout, la folie consiste simplement à croire en... ...en ce qui n'existe pas, non ? | Open Subtitles | بعد دة كلة هيكون جنونُ لكن إعتقادَ فية في الذي لا يوجد ؟ |
Mais chérie, maintenant on a tout le temps du monde. | Open Subtitles | لكن، عزيزتي الآن لدينا الوقت كلة في العالم |
Si c'était vrai, je devrais tout à Bombe Boy. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان ذلك صحيحا ساكون مدين بهذا كلة لفتى القنبلة |
Je sais tout sur vous, Rigby. tout est juste là. | Open Subtitles | أنا أعلم كل شيء عنك، ريجبي انة كلة هنا بالضبط |
Vous pouvez vous détendre. J'ai toute la nuit. | Open Subtitles | لا تتردد فى قطع الفضفضة انا لدية الليلة كلة |
- J'ai tout renversé sur moi. - Quel fiasco. | Open Subtitles | انا اسقطة كلة على يا الهى , يا لها من فوضى |
Mais quand je pense à tout cela, je ressens juste... un vide. | Open Subtitles | ولكن عندما أفكر فى هذا كلة انا اشعر فقط بالفراغ |
Les difficultés que j'évoque pourraient tout embraser. | Open Subtitles | المشكلة التى اتحدث عنها قد تكون عود الثقاب الذى سيشعل الموقف كلة |
Je veux tout, nous allons remuer le ciel et le terre ! Tu aimes ça, salope ? | Open Subtitles | عايزاة كلة خلينا نطلع للسما و ننزل للارض |
Un peu plus sur la gauche, on voit tout son rez-de-chaussée. | Open Subtitles | -إذا أتيت إلى اليسار ممكن أن ترى أسفلها كلة |
on peut perdre son argent, on peut dépenser tout ce qu'on a, et on peut le regagner, en travaillant dur. | Open Subtitles | ممكن أن تخسر مالك -ممكن أن تصرفة كلة -لكن إذا عملت جيدا ً ممكن أن تستعيدة |
T'as raison. tout ça, c'est de la merde. J'emmerde tout ça! | Open Subtitles | أنت محق, الأمر كلة فشل وأنا الذي تسببت في ذلك |
D'accord, je dirai rien, mais tout s'écroule autour de moi ! | Open Subtitles | حسنا , انا لن استجيب بالرغم من ان عالمى كلة ينهار |
Mon père a tout couvert, il n'y a pas moyen que vous le sachiez. | Open Subtitles | لقد تستر والدي على الأمر كلة. لايمكن ان يكون هنالك طريقة لتعرف بالأمر. |
Et pour couronner le tout, je suis accro au café du 4e étage. | Open Subtitles | وفوق هذا كلة أنا مدمن على تلك القهوة من الطابق الرابع |
Merci, Monsieur mais vous savez c'est Emilien qui a tout fait, moi j'ai fait que conduire le taxi ! | Open Subtitles | انا لم افعل شيى سوى قيادة التاكسى اميليان قام بالعمل كلة |
C'était presque homogène, mais votre visage, l'homme, la réflexion, tout était faux. | Open Subtitles | تكاد تكون كاملة ولكن وجهك الرجل , الانعكاس كلة مزيف |
- Gagné. Tu veux que je le hurle dans tout l'aéroport ? | Open Subtitles | انت ربحت , هل تريدنى أن أخبر المطار كلة ؟ |
C'était la meilleure baiseuse que j'aie eue, et j'ai tout eu ! | Open Subtitles | كانت أفضل فتاة عرفتها و قد عرفت كثيرات في العالم كلة |
Fêter. "Faire la fête toute la nuit et fêter chaque jour !" | Open Subtitles | نحتفل كل يوم و تستمع للروك اند رول طوال الليل حفلة كلة ليلة |
D'ailleurs, tu as utilisé toute l'eau chaude. | Open Subtitles | و بالمُناسبة , لقد استخدمت الماء الساخن كلة |