Manifestement, On est tous là pour t'aider à réussir, et on a un tas d'idées. | Open Subtitles | من الواضح ,نحن كلنا هنا لنساعدك في النجاح ولدينا العديد من الافكار |
Bien, puisqu'On est tous là que pensez-vous d'une partouze ? | Open Subtitles | حسناً.. بما أننا كلنا هنا ما رأيكم بالجنس الرباعي؟ |
Votre frère et Dana vous ont amené. Nous sommes tous là. | Open Subtitles | اخوك ودانا احضروني هنا الى المكتب كلنا هنا |
Nous sommes tous ici en la mémoire de Tyler, un grand raciste et un encore plus grand ami. | Open Subtitles | كلنا هنا لنتذكر تايلر وعنصريته وصديق عظيم |
On n'est pas là-bas, On est tous ici. | Open Subtitles | المراقبة لا احد يضعها هناك لاننا كلنا هنا |
On est toutes là pour quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | كلنا هنا من أجل شخص آخر |
Nous sommes professionnels, nous tous qui sommes ici. | Open Subtitles | كلنا هنا اصبحنا محترفين جدا |
Et il sait qu'On est tous là pour lui, peu importe ce qui arrive. | Open Subtitles | و هو يعرف اننا كلنا هنا لنسانده مهما جرى |
Ma mère l'a faite. On est tous là. | Open Subtitles | أمي صنعته , لطيف جدا حسنا , نحن كلنا هنا و بدون مقاطعات |
Je veux dire,On est tous là pour ton anniversaire,et on aura une table. | Open Subtitles | , أقصد , كلنا هنا من اجل عيد ميلادكِ و سوف نجلس |
Oui, On est tous là. Une vraie petite famille. | Open Subtitles | اجل , نحن كلنا هنا عائلة كبيرة سعيدة حقيرة |
On est tous là parce qu'on a cette passion. | Open Subtitles | كلنا هنا لأنه لدينا هذا الشيءِ لنفعله . إننا نَرْقصُ |
Oh, chérie, tu vas réussir, Nous sommes tous là pour te soutenir... | Open Subtitles | آه, عزيزتي, ستكون أمورك بخير نحن كلنا هنا لندعمك |
C'est l'heure de la raison pour laquelle Nous sommes tous là le toast de Schmosby ! | Open Subtitles | حان الوقت للسبب الذي يجمعنا كلنا هنا الليلة نـخب شموزبـي |
Nous sommes des gens venus de différents coins du comté, différents endroits de cet état, et Nous sommes tous là, ce soir, dans le but d'honorer ces pauvres âmes. | Open Subtitles | نحن اناس من اجزاء مختلفة من البلد من اجزاء مختلفة من الولاية و نحن كلنا هنا هذا المساء |
Si Nous sommes tous ici, c'est parce que nos vieilles habitudes ont vécu. | Open Subtitles | سبب وجودنا كلنا هنا أن الطرق القديمة قد خيبت أملنا |
Ecoutez, que nous le voulions ou non, Nous sommes tous ici, alors nous allons devoir faire avec. | Open Subtitles | , أنظروا , سواء أعجبكم هذا أو لا , كلنا هنا لذا علينا أن نتعامل مع الأمر |
Excusez moi... Nous sommes tous ici car vous avez touché nos vies d'une façon ou d'une autre, et, au nom de tous, je voudrais vous dire merci. | Open Subtitles | أستميحكم عذرًا... كلنا هنا لأنّك أثرت في حيواتنا بطريقة مميزة، ونيابة عن الجميع، أود أن أعبر عن شكري لك |
"On est tous ici, pourquoi veux-tu être aussi loin de ta famille et d'une jeune petite fille ?" | Open Subtitles | كلنا هنا ، لماذا تريد أن تظل بعيداً . عن أهلك ولحمك ودمك والحفيدة الصغيرة ؟ |
On est tous ici pour toi, mon pote. | Open Subtitles | كلنا هنا لرؤيتك، يا رفيقي. كيف حالك؟ |
Bon, On est toutes là. | Open Subtitles | حسنا،نحن كلنا هنا |
Nous sommes professionnels, nous tous qui sommes ici. | Open Subtitles | كلنا هنا سياسيون محترفون |