M. Clement Nwankwo, Directeur du Projet pour les droits constitutionnels au Nigéria | UN | السيد كليمنت نوانكوو، مدير مشروع الحقوق الدستورية في نيجيريا |
M. Clement Nwankwo Directeur du Projet pour les droits constitutionnels au Nigéria | UN | السيد كليمنت نوانكوو مدير مشروع الحقوق الدستورية في نيجيريا |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Guyana, S. E. M. Clement Rohee. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية غيانا سعادة السيد كليمنت روهي. |
Pendant la troisième phase du procès, le conseil de la défense de Clément Kayishema a également déposé une requête aux fins d’ordonnance de mesures de protection des témoins à décharge à laquelle la Chambre a fait droit. | UN | وخلال المرحلة الثالثة للقضية، قدم محامي السيد كليمنت كاييشيما كذلك طلب لﻷمر بتدابير حمائية لشهود النفي أجازتها الدائرة. |
iii) Affaire Clément Kayishema et Obed Ruzindana | UN | `٣` قضية كليمنت كاييشيما وأوبد روزيناندا |
Le Pape Clément se prépare à signer un traité avec l'empereur. | Open Subtitles | البابا كليمنت على وشك توقيع معاهدة مع الإمبراطور. |
Le Président de la Commission du droit international, M. João Clemente Baena Soares, présente les chapitres I à V du rapport de la Commission. | UN | عرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد جواو كليمنت باييا سواريس، الفصول اﻷول إلى الرابع من تقرير اللجنة. |
J'ai grandi avec la conviction que la vie était dure, difficile, que il fallait se battre, et ce n'est que depuis ma rencontre avec W. Clement Stone que ma vie a littéralement commencé à changer. | Open Subtitles | فنشأت أعتقد فعلا أن الحياة صعبة أنها شاقة أنه عليك المجاهدة وكان فقط عندما التقيت بـ كليمنت ستون |
J'ai une alerte sur une recherche de Torchwood, le nom Clement MacDonald, vous le suivez ? | Open Subtitles | اعترضت بثاً من تورتشوود يحمل علامة تنبيه باسم كليمنت ماكدونالد هل يمكنك تتبعه ؟ |
Le nom Clement MacDonald n'a pas été actif pendant 44 ans, et le voilà. | Open Subtitles | لم يكن اسم كليمنت ماكدونالد نشطاً طوال 44 عاماً ها هو ذا |
N. Communication No 606/1994, Clement Francis c. Jamaïque | UN | نون - البلاغ رقم ٦٠٦/٤٩٩١، كليمنت فرانسيس ضد جامايكا |
1. L'auteur de la communication est Clement Francis, citoyen jamaïquain actuellement détenu au pénitencier général de Kingston (Jamaïque). | UN | ١ - مقدم البلاغ هو كليمنت فرانسيس، وهو من مواطني جامايكا ومحتجز حاليا في السجن العام لمدينة كينغستون بجامايكا. |
Comme suite à l’agrandis-sement de trois établissements de Provicendiales (Clement Howel High School, Ianthe Pratt Primary School et Oseta Jolly Primary School), il a fait réaliser une étude portant sur les moyens à mettre en oeuvre pour moderniser et agrandir les écoles des autres îles. | UN | وبعد توسيع مدرسة كليمنت هاول الثانوية ومدرستي إيانث برات وأوسيتا جولي الابتدائيتين في بروفيدنسيالس، بدئ في دراسة لتحديد متطلبات التأهيل والتوسع في المدارس اﻷخرى في الجزر. |
Clément Beale, secrétaire du Crédit Mobilier. | Open Subtitles | ،أنا كليمنت بايل سكرتير شركة كريدت موبايليا |
M. Clément ATANGANA | UN | السيد كليمنت أتانغانا الكاميرون 2002 |
VicePrésidents: M. Clément ATANGANA | UN | نواب الرئيس: السيد كليمنت أتانغانا |
Je déclare l'audience de cette cour de légats initiée par Sa Sainteté, le Pape Clément, ouverte. | Open Subtitles | أعلن أن محكمة "ليغاتين", بتكليف من قداسته البابا "كليمنت" قيد الانعقاد |
Et chacun d'eux a réglé ses différends avec Sa Sainteté le Pape Clément. | Open Subtitles | وكلاهما صفى خلافاته مع البابا "كليمنت" المقدس |
Clément était incroyablement négligent. | Open Subtitles | في الحَقيَقه "كليمنت" كَان فظِيع وممَاطل |
Le Président de la Commission du droit international, M. João Clemente Baena Soares, présente les chapitres VI, VIII et IX du rapport de la Commission. | UN | وعرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد جواو كليمنت بانيا سواريس الفصول السادس والثامن والتاسع من تقرير اللجنة. |
Diplômé de St Kliment Ohridsky, Université de Sofia | UN | خريج كلية سانت كليمنت أوهريدسكي، جامعة صوفيا |
Mon avocat a un document prouvant que le nègre du nom de Clemens Ray m'appartient. | Open Subtitles | القضاء أقرّ صحة المستندات التي تُثبت ملكيتي للعبد المُدعى (كليمنت راي). |
"Oranges et citrons" disent les cloches de St. | Open Subtitles | "لليمون والبرتقال ,غنت أجراس كنيسة القديس كليمنت" |