En fait la seule chose qui ne m'enchante pas c'est d'avoir à dire mes vœux devant tous ces gens. | Open Subtitles | في الواقع، الشيء الوحيد الذي لستُ مُتحمّسة له هُو قول نذوري أمام كلّ أولئك الناس. |
J'arrête pas de penser à tous ces hommes qui me regardent. | Open Subtitles | لا أنفك أفكر في كلّ أولئك الرجال الذين يشاهدونني |
Tu ne voulais pas que tous ces gens meurent ? | Open Subtitles | لم تقصد أن تجعل كلّ أولئك الناس يُقتلوا؟ |
Tout comme tous ces idiots qui doutaient de toi. | Open Subtitles | تماماً مثل كلّ أولئك الحمقى .الذين شكّوا بك بذلك الحين |
Tu ne survivras pas à tous ceux qui te traverseront. | Open Subtitles | لا يمكنك النجاة من مرور كلّ أولئك الناس عبرك. |
Quand j'ai découvert qu'il y avait eu tous ces morts, j'ai pris une dernière chose au réseau du groupe. | Open Subtitles | حينما اكتشفتُ أمر كلّ أولئك الناس الذين ماتوا بسببي، أخذتُ شيئا أخيرا من شبكة المجموعة... |
Ainsi tous ces gens seraient en vie... Votre femme, vos filles ? | Open Subtitles | .. بطريقة ما، كلّ أولئك الناس سوف يكونون أحياء زوجتك، إبنتك ؟ |
As-tu invité tous ces connards à notre mariage? | Open Subtitles | هل قمت بدعوة كلّ أولئك الحمقى إلى حفل زفافنا ؟ |
Parce que quand la bombe a explosé, tuant tous ces gens, beaucoup étaient mes amis, ma première pensée n'a pas été la vengeance. | Open Subtitles | ،لأنّه عند انفجار تلك القنبلة ،قتل كلّ أولئك الناس ،أغلبهم أصدقائي |
Je dis, c'est un fameux spectacle que vous avez fait avec tous ces hommes vous suivant. | Open Subtitles | أنا أقول, لقد كان العرض الذي أديته في ليلة البارحة كان جيدًا مع كلّ أولئك الرجال يتبعونك. |
Tuer tous ces gens juste pour prouver quelque chose ! Non. | Open Subtitles | قتل كلّ أولئك الناس للبرهنة على وجهة نظر فحسب! |
tous ces évadés fiscaux à écraser comme du raisin mûr. | Open Subtitles | لعصر كلّ أولئك المتهرّبين من الضرائب كالعنب |
Si quelqu'un d'autre avait tué tous ces gens ? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ شخصًا آخر قتلَ كلّ أولئك الأشخاص ؟ |
tous ces gosses avec leur vie entre vos mains, vous faisant confiance pour qu'il n'y ait aucun pépin. | Open Subtitles | كلّ أولئك الأطفال وحياتهم بين يديك، وكلهم ثقة بألا يحدث مكروه. |
Tu vois, tous ces gens là-bas, ils sont des milliers, ils ont tous suivi ce prédicateur. | Open Subtitles | كلّ أولئك الناس هناك، هناك آلاف منهم، وجميعهم إتبعوا الواعظ. |
Désolé de vous faire perdre votre temps et d'avoir effrayé tous ces gens. | Open Subtitles | آسفٌ على إضاعة وقتكم و إخافة كلّ أولئك الناس. |
Je sais que vous avez assassiné tous ces gens - et les avez abandonnés dans une fosse. | Open Subtitles | أعلم أنّك قتلتَ كلّ أولئك الناس و رميتَ بهم في خندق |
Quand nous sommes arrivés, la police arrêtait presque tous ces enfants, et 2 d'entre eux ont été emmenés en ambulance. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هناك، الشرطة كانت تعتقل كلّ أولئك الأولاد تقريبا و أثنان منهم تم أخذهم في سيارة اسعاف |
Voulant punir tous ceux qui avaient mal identifié son père. | Open Subtitles | تُخطّط لمُعاقبة كلّ أولئك الذين تعرّفوا خطًأ على والدها. |
À tous ceux qui ne croyaient pas que j'allais mourir. | Open Subtitles | هذا من اجل كلّ أولئك الذين لم يفكّروا بأنّني كنت سأموت |
Après que tout ces sous-marins soient partis, je l'ai réécouté et l'ai mis sur bande. | Open Subtitles | بعد كلّ أولئك الغواصات أقلعت، مسكته ثانية وحصل عليه على الشريط. |