Il veut que je vienne l'écouter chaque semaine. | Open Subtitles | يريدني أن أذهب هناك بالسيارة كل إسبوع لأسمع نوادره |
Il est à un point en ce moment où il a besoin de toutes ces milliers de petites interactions avec ses semblables chaque semaine. | Open Subtitles | هو في مرحلة الأن حيث يحتاج آلاف من التفاعلات الصغيرة مع نظرائه كل إسبوع |
On devrait venir chaque semaine dans ce restaurant, s'asseoir à cette table et manger en famille. | Open Subtitles | كل إسبوع يجب أن نأتي إلى هذا المكان .. ونجلسعلى. |
Pour avoir deux heures de liberté de 20 h 30 à 22 h 30, une fois par semaine. | Open Subtitles | ساعتان كاملتان مِنْ الحريةِ، 8: 30 إلى 10: 30، مرة كل إسبوع. |
Gym quatre fois par semaine, plus les étirements. | Open Subtitles | في اليوم أربع مرات كل إسبوع ساعة و نصف ، أو زياده |
Je connais la vraie raison pour laquelle vous me donnez ça... parce que je suis le gars qui vous donne votre salaire toutes les semaines. | Open Subtitles | أعرف السبب الحقيقي أنكم أهديتموني هذا لأني الرجل الذي يعطيكم مرتبكم كل إسبوع |
L'escouade MDM se réunit encore chaque semaine. | Open Subtitles | فرقة وزارة الدفاع ما زالت تتقابل كل إسبوع. |
Mais je vous donnerai 20 dollars de mon salaire chaque semaine. | Open Subtitles | لكني سأعطيك عشرون دولار من مرتبي كل إسبوع |
chaque semaine, vous restez là, silencieux. | Open Subtitles | أنت تجلس صامتًا على هذه الأريكة كل إسبوع |
Je pensais qu'avec quelques centaines de dollars il s'en irait, mais il revenait sans cesse, chaque semaine, et il demandait plus. | Open Subtitles | إعتقدت أنني فقط سأدفع له بعض مئات الدولارات ثم سيبتعد , لكنه بعد ذلك جاء مجددًا كل إسبوع , و كان يطلب المزيد |
Toute la famille se réunit pour manger et à argumenter, mais ils le font chaque semaine. | Open Subtitles | العائلة بأكملها تتناول الطعام سوية و تتجادل لكنهم يفعلون ذلك كل إسبوع |
Elle ne demandera pas à venir chaque semaine. | Open Subtitles | هى تعرف أنها مره واحده لن تسأل أن تأتى هنا كل إسبوع |
Ne m'avez vous pas dit de vivre chaque semaine comme si c'était la dernière ? | Open Subtitles | ألست الرجل الذي قال لي عليك أن تعيش كل إسبوع وكأنه آخر إسبوع؟ |
Je dirige un direct chaque semaine sauf en cas de catch. | Open Subtitles | جاك, جعلوني على عرض حي ؛ كل إسبوع ما لم يكون هنالك مصارعة |
Je formerai un comité d'ouvriers qui se réunira chaque semaine et ... | Open Subtitles | أنا سيكون عندي لجنة عمل الإدارية. نحن سنحمل يقابل كل إسبوع. وأولا |
Je vois Miss Laura une fois par semaine. | Open Subtitles | و كما تعلمين، أَذْهبُ إلى الآنسةِ لورا مرة كل إسبوع. |
J'y vais quatre fois par semaine, mais j'ai loupé... les dernières 1 200. | Open Subtitles | أحاول الذهاب أربع مرات كل إسبوع لكني تغيبت عن المرات الـ1200 الأخيرة |
Et il allait à Venetti's au moins une fois par semaine. | Open Subtitles | وهو ذَهبَ إلى Venetti على الأقل مرة كل إسبوع. |
Un marin se rendra une fois par semaine au consulat. | Open Subtitles | لا إتصال مع الشاطئ فيما عدا رحلة بريدية تحت الحراسة إلى القنصلية مرة كل إسبوع |
Elle payait son loyer en espèces toutes les semaines. | Open Subtitles | تدفع إيجارَها في الوقت المناسب كل إسبوع نقداً |
Mais, oui, mes parents m'y emmenaient toutes les semaines. | Open Subtitles | لكن نعم, إعتاد والداي أن يجبراني على الذهاب كل إسبوع |