"كل إسبوع" - Traduction Arabe en Français

    • chaque semaine
        
    • par semaine
        
    • toutes les semaines
        
    Il veut que je vienne l'écouter chaque semaine. Open Subtitles يريدني أن أذهب هناك بالسيارة كل إسبوع لأسمع نوادره
    Il est à un point en ce moment où il a besoin de toutes ces milliers de petites interactions avec ses semblables chaque semaine. Open Subtitles هو في مرحلة الأن حيث يحتاج آلاف من التفاعلات الصغيرة مع نظرائه كل إسبوع
    On devrait venir chaque semaine dans ce restaurant, s'asseoir à cette table et manger en famille. Open Subtitles كل إسبوع يجب أن نأتي إلى هذا المكان .. ونجلسعلى.
    Pour avoir deux heures de liberté de 20 h 30 à 22 h 30, une fois par semaine. Open Subtitles ساعتان كاملتان مِنْ الحريةِ، 8: 30 إلى 10: 30، مرة كل إسبوع.
    Gym quatre fois par semaine, plus les étirements. Open Subtitles في اليوم أربع مرات كل إسبوع ساعة و نصف ، أو زياده
    Je connais la vraie raison pour laquelle vous me donnez ça... parce que je suis le gars qui vous donne votre salaire toutes les semaines. Open Subtitles أعرف السبب الحقيقي أنكم أهديتموني هذا لأني الرجل الذي يعطيكم مرتبكم كل إسبوع
    L'escouade MDM se réunit encore chaque semaine. Open Subtitles فرقة وزارة الدفاع ما زالت تتقابل كل إسبوع.
    Mais je vous donnerai 20 dollars de mon salaire chaque semaine. Open Subtitles لكني سأعطيك عشرون دولار من مرتبي كل إسبوع
    chaque semaine, vous restez là, silencieux. Open Subtitles أنت تجلس صامتًا على هذه الأريكة كل إسبوع
    Je pensais qu'avec quelques centaines de dollars il s'en irait, mais il revenait sans cesse, chaque semaine, et il demandait plus. Open Subtitles إعتقدت أنني فقط سأدفع له بعض مئات الدولارات ثم سيبتعد , لكنه بعد ذلك جاء مجددًا كل إسبوع , و كان يطلب المزيد
    Toute la famille se réunit pour manger et à argumenter, mais ils le font chaque semaine. Open Subtitles العائلة بأكملها تتناول الطعام سوية و تتجادل لكنهم يفعلون ذلك كل إسبوع
    Elle ne demandera pas à venir chaque semaine. Open Subtitles هى تعرف أنها مره واحده لن تسأل أن تأتى هنا كل إسبوع
    Ne m'avez vous pas dit de vivre chaque semaine comme si c'était la dernière ? Open Subtitles ألست الرجل الذي قال لي عليك أن تعيش كل إسبوع وكأنه آخر إسبوع؟
    Je dirige un direct chaque semaine sauf en cas de catch. Open Subtitles جاك, جعلوني على عرض حي ؛ كل إسبوع ما لم يكون هنالك مصارعة
    Je formerai un comité d'ouvriers qui se réunira chaque semaine et ... Open Subtitles أنا سيكون عندي لجنة عمل الإدارية. نحن سنحمل يقابل كل إسبوع. وأولا
    Je vois Miss Laura une fois par semaine. Open Subtitles و كما تعلمين، أَذْهبُ إلى الآنسةِ لورا مرة كل إسبوع.
    J'y vais quatre fois par semaine, mais j'ai loupé... les dernières 1 200. Open Subtitles أحاول الذهاب أربع مرات كل إسبوع لكني تغيبت عن المرات الـ1200 الأخيرة
    Et il allait à Venetti's au moins une fois par semaine. Open Subtitles وهو ذَهبَ إلى Venetti على الأقل مرة كل إسبوع.
    Un marin se rendra une fois par semaine au consulat. Open Subtitles لا إتصال مع الشاطئ فيما عدا رحلة بريدية تحت الحراسة إلى القنصلية مرة كل إسبوع
    Elle payait son loyer en espèces toutes les semaines. Open Subtitles تدفع إيجارَها في الوقت المناسب كل إسبوع نقداً
    Mais, oui, mes parents m'y emmenaient toutes les semaines. Open Subtitles لكن نعم, إعتاد والداي أن يجبراني على الذهاب كل إسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus