Le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie a réussi à les sonder tous et a exhumé tous les corps que contenaient sept d’entre eux. | UN | وتمكنت المحكمة من سبر كل موقع من تلك المواقع، وأخرجت كل الجثث المدفونة في سبعة منها. |
Tu me dis que quelqu'un est revenu ici, a pris tous les corps et a nettoyé tout le sang ? | Open Subtitles | هل تقول ان شخصا ما عاد الى هنا, و اخذ كل الجثث ونظف الدماء? |
La seule raison pour laquelle ils restent, c'est qu'ils n'ont pas encore mangé tous les corps. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيهم هناك اسفلا هو حقيقة انهم لم يأكلو كل الجثث بعد |
Les villageois ont fini par brûler tous les corps. | Open Subtitles | لقد أنتهى الحال بالقرويين بأحراق كل الجثث |
Pour commencer, les corps ont été abandonnés dans le même quartier de la ville. | Open Subtitles | حسنا كبداية كل الجثث رميت في قطاع المدينة الثالث |
Parmi Tous les cadavres du monde, t'as pris l'ennemi public numéro un ? | Open Subtitles | من بين كل الجثث في العالم، أنك أخترت أكثر رجل مطلوب في أمريكا؟ |
Je sais où sont enterrés tous les corps et pas que littéralement. | Open Subtitles | اعرف الاماكن التي دفنت فيها كل الجثث ولا اقصد الجثث العلية فقط |
Et j'ai confirmé que tous les corps étaient là je les ai recomptés, et j'ai décidé que ce que j'avais vu ... | Open Subtitles | وقد أكدتُ أن كل الجثث كانت موجودة وتم حسابها وقررتُ أنا ما رأيته لم يكن مهما |
Après avoir confirmé que tu étais une survivante du massacre, j'ai commencé à ouvrir tous les corps que tu avais fini pour moi. | Open Subtitles | أترين، بعدما أكدت أنكِ قد نجوتي من تلك المذبحة لقد بدأت، كما تعلمين بإعادة تشريح كل الجثث التي قمتِ بتشريحها نيابة عني |
J'ai descendu tous les corps ici, et nettoyer en haut. | Open Subtitles | لذا فقد جلبت كل الجثث هنا ونضفت الطابق العلوي كله |
En attendant, la chose la plus importante est de rassembler tous les corps et de les brûler. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت، الشيء المهم هنا هو تجميع كل الجثث وحرقهم |
La disposition de tous les corps était soignée. | Open Subtitles | كل الجثث تم التخلص منها بطريقة مراعية لكنك |
Avec tous les corps que j'ai vus passer au cours des derniers 18 mois, je ne sais pas comment j'ai encore de la place. | Open Subtitles | كل الجثث التي مررت عليها منذ سنة ونصف من العجيب انه ما زال عندي مساحة |
Entre temps, j'ai quelque chose... l'identification de tous les corps à l'usine. | Open Subtitles | في نفس الوقت حصلت علي شئ ... هوية كل الجثث بالمصنع |
Le jour suivant, tous les corps ont été récupérés, sauf celui du sergent Kent. | Open Subtitles | ، في اليوم التالي ، كل الجثث تم استعادتهم . "فيما عدا جثة الرقيب "كينت |
tous les corps étaient là. | Open Subtitles | كانت كل الجثث موجودة |
Professeur Monro de l'Ecole Royale prend tous les corps maintenant. Mais quand la demande pour quelque chose est plus importante que l'offre, celà cré des opportunités qui n'attendent que les bon entrepreneurs. | Open Subtitles | البروفيسور "مونرو" من الكلية الملكية سيحصل على كل الجثث الجديدة الآن الآن ، عندما تزيد حاجة الطلب على سلعة معينة |
- On a pas retrouvé tous les corps ? | Open Subtitles | قلتِ أن كل الجثث تم التبيلغ عنهم |
tous les corps mutilés d'horrible façon. | Open Subtitles | كل الجثث مشوهة بنفس الطريقة البشعة. |
Tous les cadavres que j'ai vus me raillent derrière ce visage. | Open Subtitles | كل الجثث التي رأيتها تظهر خلف هذا الوجه و تطاردني |