Je t'écoute, mais quand je te regarde, Tout ce que je vois c'est des possibilités infinies. | Open Subtitles | افهمك تماما.. لكن عندما انظر اليك.. كل ما أراه هو فرص غير محدودة |
Et Tout ce que je vois, ce sont de belles tenues. | Open Subtitles | كل ما أراه هو العديد من الأزياء الرسمية الجميلة |
Car Tout ce que je vois, c'est un cinglé avec une batte de baseball, un masque de ski et un souhait de mort. | Open Subtitles | لأن كل ما أراه هنا هو شخص مجنون ومعه مضرب كرة القاعدة ووشاح تزلج ورغبة بالموت |
Tout ce que je vois ce sont des fringues normales. | Open Subtitles | ، كل ما أراه هيا ملابس عادية . وليست مثيرة على الاطلاق |
Durant mes quelques secondes de sommeil, Je ne vois que les ténèbres, grouillant derrière mes paupières. | Open Subtitles | في الثواني المتشنجة للنوم أُدرك أن كل ما أراه هو الظلام، يتسرب خلال أجفاني |
Je ne vois qu'un intrus qui a profité de mon whisky. | Open Subtitles | كل ما أراه هو دخيل.. ماشربته يساوى 80 دولار من الويسكى الخاص بى |
Tout ce que je vois, c'est qu'il passe d'une catastrophe à une autre. | Open Subtitles | حسنا، كل ما أراه هو تعثر من كارثة واحدة إلى أخرى. |
Tout ce que je vois c'est une bonne soirée. | Open Subtitles | تدردش مثل الزوجة الثمينة هي غريبة كل ما أراه هو عطلة سعيدة |
Tout ce que je vois ce sont les voitures. Je ne sais pas comment je vais vous trouver. | Open Subtitles | كل ما أراه سيارات، لا أعرف كيف سأعثر عليكما |
Tout ce que je vois, c'est beaucoup d'espace vide pour un homme qui vit seul. | Open Subtitles | أجل، أعني، كل ما أراه هو مساحة فارغة لرجل يعيش وحده. |
Tout ce que je vois, c'est huit heures à frotter les murs pour les nettoyer. | Open Subtitles | كل ما أراه هو ثماني ساعات من الفرك القوي سيأخذه إزالة |
Tout ce que je vois, c'est la fille de quelqu'un. | Open Subtitles | لأن كل ما أراه هو فتاة صغيرة لأحدهم |
Monsieur, Tout ce que je vois, c'est du matériel normal de télécom. | Open Subtitles | يا سيدي،حتى الآن، كل ما أراه هو عتاد الاتصالات العادية |
Mais Tout ce que je vois quand je regarde tout autour c'est une ville effrayée qui se prépare pour une siège. | Open Subtitles | جيش. ولكن كل ما أراه وأنا أنظر حولي هي مدينة خائفة تستعد لحصار. |
Tout ce que je vois quand je regarde ton visage ridicule c'est l'ami spécial de Massimo. | Open Subtitles | كل ما أراه عند النظر إلى وجهك السخيف "هو الصديق المقرب لـ "ماسيمو |
Tout ce que je vois, c'est un gros rocher qui ressemble à une quéquette. | Open Subtitles | كل ما أراه هو الصخرة القديمة الكبيرة يشبه القضيب المتبول |
Tout ce que je vois, c'est un poste de village, le dixième de la taille de l'ancien. | Open Subtitles | كل ما أراه هو قسم شرطة ببلدة صغيرة يبلغ حجمه عُشر مكان عملك القديم |
Je croyais qu'elle habitait ici, mais Tout ce que je vois c'est un magasin plein de, euh, manga non-pornographique. | Open Subtitles | ظننت أن هذا مقر إقامتها، لكن كل ما أراه هو متجر مملوء بـ، لا كتب هزلية إباحية. |
Encore aujourd'hui, je ferme les yeux, et Tout ce que je vois, ce sont mes frères pendus à ce foutu lampadaire. | Open Subtitles | مع ذلك كل مرة أغلق فيها عيناني كل ما أراه هو أخوتي ملعقون من ذلك عمود المصابح اللعين |
Regarde-les, Je ne vois que des coupes vides. | Open Subtitles | أنت تراها كذلك كل ما أراه مجموعة كؤوس فارغة |
Je ne vois que de la faiblesse. - Elle pleurniche. | Open Subtitles | كل ما أراه هو الضعف إنني أراها تنتحب و تأن |
Je ne vois qu'un drap. | Open Subtitles | كل ما أراه هو ورقة. |