Maintenant, Tout ce que je demande, c'est que les gens de ce pays aient le choix. | Open Subtitles | حول الحكم بالإعدام. الآن, ذلك كل ما أطلبه, أن يكون لشعب هذا الوطن |
Cinq jours pour tenir le coup jusqu'à Noël. C'est Tout ce que je demande. | Open Subtitles | خمسة أيام حتى نعبر عيد الميلاد بنجاح هذا كل ما أطلبه |
Tout ce que je demande, c'est que vous le transfériez dans un centre de détention régional au moins jusqu'à ce que j'aie le temps de travailler sur ça. | Open Subtitles | إسمعي ، كل ما أطلبه هو نقله إلى أحد مراكز الحجز في المقاطعة على الأقل حتى تسنح لي الفرصة لأعمل على الأمر |
tout ce que je te demande c'est un peu de ton temps en retour. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل. |
Avant que vous ne paniquiez, Tout ce que je vous demande c'est de me laisser finir le boulot que j'avais commencé. | Open Subtitles | الآن ، قبل أن ترتعب ، كل ما أطلبه أن يسمح لي بإنهاء العمل الذي ابتدأت به |
Tout ce que je veux, c'est être dans la même pièce. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تجعلينا بنفس الغرفة معاً |
Frère, quel honneur ! Je ne demande qu'un bout de terrain. | Open Subtitles | أخي, لقد شرفتموني كل ما أطلبه هو بضعة أراضي |
Tout ce que je demande c'est qu'une fois tout cela fini vous preniez soin de moi. | Open Subtitles | و كل ما أطلبه في النهاية هو أن تعتني بي بعد نجاح المهمة |
Juste une poignée de main. C'est Tout ce que je demande. | Open Subtitles | مصافحة يد واحدة فحسب، هذا كل ما أطلبه منك. |
Tout ce que je demande c'est que tu utilises ce magnifique grand cerveau qu'est le tien pour m'aider, à enfin, avoir cette ville sous mon contrôle. | Open Subtitles | اسمعني، كل ما أطلبه أن تستخدم هذا العقل الكبير الجميل لتساعدني في النهاية |
Tout ce que je demande en retour, c'est que tu me choisisse en marraine. | Open Subtitles | كل ما أطلبه في المقابل أن تجعليني عرّابة طفلك |
Tout ce que je demande, c'est que tu ne le fais pas avec colère. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ هو عدم فعل الأمر وأنتِ غاضبة |
Accorde-moi un jour de plus. C'est Tout ce que je demande. | Open Subtitles | امنحني يوماً إضافياً هذا كل ما أطلبه منك |
Tout ce que je demande est un peu de temps pour poursuivre ça avec le prisonnier qui m'a donné ces infos. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو بعض الوقت لتعقبها مع السجين الذى أعطانى إياها |
Tout ce que je demande ce sont les infos sur un homme que votre propre gouvernement déteste. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو الحصول على معلومات عن رجل تمقته حكومتك |
Tout ce que je demande en retour est un taux de marché sur le prêt jusqu'à que vos actifs soient dégelés. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكم في المُقابل هو مُعدل السوق على القرض لحين إنتهاء فترة تجميد أموالكم |
Donne-moi une dernière chance, c'est tout ce que je te demande. | Open Subtitles | ...أعطني واحدة و أخيره هذا كل ما أطلبه منكِ |
tout ce que je te demande, c'est de garder un oeil ouvert et de tout nous raconter. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك أن تُبقي عينيك مفتوحتين لنا |
Tout ce que je vous demande c'est de ne pas laisser ça l'empêcher d'être le héros que la ville a besoin qu'il soit. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو ألا تدع ذلك يمنعه من أن يكون البطل الذي تحتاج إليه هذه المدينة. |
Tout ce que je vous demande c'est d'attendre, et voir comment les choses se passent. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تنتظري وأنظرى كيف ستسير الإمور |
Tout ce que je veux c'est que tu le vois et que tu essayes, s'il te plait | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تفهمي هذا وأن تحاولي، أرجوك حاولي |
Je ne demande qu'un homme comme toi... | Open Subtitles | ♪ كل ما أطلبه هو حبيبي ♪ ♪ شريك المحبة ♪ |
Je vous demande juste de jouer l'avocat du diable avec eux. | Open Subtitles | اسمع فرانك، كل ما أطلبه أن تلعب دور محامي الشيطان معي. |