Si je suis Zevlos, Tout ce que je sais c'est que je suis un homme recherché. | Open Subtitles | لو كنت مكانه , كل ما أعرفه أني رجل مطلوب وألعب بمبدأ السلامة |
Tout ce que je sais, monsieur, c'est que je ne peux pas vous autoriser à entrer. | Open Subtitles | كل ما أعرفه يا سيدي بأنني لا أستطيع السماح لك بالدخول هذه المرة |
Tout ce que je sais c'est que nous serions venu à ta fête même s'il fallait payer nos consommations. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أننا كنَّا لنأتي إلى حفلتك حتى إذا عنى ذلك شرائي لمشروباتي |
Je sais juste qu'il hait les méta-humains autant qu'il me hait. | Open Subtitles | كل ما أعرفه الآن أنه لا يحب المتحولين بنفس قدر عدم حُبه لي |
Tout ce que je sais c'est que quelqu'un a impliqué le Bureau des Prisons. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن شخصاً ما جعل مكتب السجون متورطاً. |
Tout ce que je sais, c'est que si Dick Dastardly et Muttley font comme avant, il va y avoir beaucoup de violence aujourd'hui. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو، إذا دستلي و متلي سيقومان بخودعهما القديمة سوف يكون هناك الكثير من العنف اليوم. |
Tout ce que je sais, c'est que si quelqu'un te demande d'être à son mariage... | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو إن طلب منك أحدهم ان تكوني في زفافه |
Tout ce que je sais est que celui qui a fait ça voulait te mettre out. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أياً كان من قام بهذا أرادك ان تكون مكشوف |
Je vous l'ai dit, Tout ce que je sais, c'est que son prénom commence par S. | Open Subtitles | كما قلت كل ما أعرفه عنها هو أنّ اسمها الأول يبدأ بحرف السين |
Tout ce que je sais, c'est que nous devons emmener cet artefact sacré à l'abri. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه علينا وضع هذه القطعة الثرية المقدسة في امان |
Tout ce que je sais, c'est que l'article publié ce matin est une contre-vérité. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن المقال الذي نشروه هذا الصباح غير صحيح |
'Tout ce que je sais c'est qu'elle travaille dans la section du coin ...''probablement sur les machines à fabriquer des romans prolétariens.' | Open Subtitles | كل ما أعرفه عنها انها تعمل في القسم الذي في الزاويه غالبا على احد الات كتابة الروايات للعامه |
Tout ce que je sais, c'est qu'elle attendra sous le pont du Bosphore, vendredi à minuit. | Open Subtitles | كل ما أعرفه الأن أنها ستكون منتظرة تحت جسر البوسفور نهار يوم الجمعة |
Tout ce que je sais... c'est que je dois faire de mon mieux avec le temps qu'il me reste. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني يجب أن أستغل ما تبقي لدي من وقت أفضل إستغلال |
Tout ce que je sais, c'est que je m'enfile des Rennie comme si c'était des cacahouètes. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني ظهرت مضادات الحموضة مثل الفول السوداني انهم الكوكتيل. |
Tout ce que je sais, c'est que ce gars ne veut pas être que mon ami. | Open Subtitles | كل ما أعرفه ,أن ذلك الشخص لا يريد أن يكون مجرد صديق لى. |
Tout ce que je sais, c'est que l'année derniere j'avais une gentille et douce fille et maintenant elle a jeté tout ça à la poubelle | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه في العام الماضي كان لدّي فتاة صغيرة حلوة وحبوّبة. والآن تقومُ برمي دَرَجاتها في المرحاض. |
Je sais juste qu'il est connu pour sortir avec des gens de la haute. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه يملك سلسلة من الفتيات الاجتماعيات اللاتي يواعدهن |
tout ce que je savais c'est que je ne voulais plus ressentir cette peine. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لم أكن أريد أن أشعر بهذا الألم بعد الآن. |
Je sais juste que j'essayais de nous sauver la vie sous une pluie de tirs. | Open Subtitles | كل ما أعرفه إني كنت أركض بحياتي من وابل من الطلق الناري |
Mais Je sais qu'il n'est pas fou, il a une obsession. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه ليس مجنوناً، بل مهووساً. |
En tout cas vous m'avez sauvé la vie. C'était très courageux. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنك أنقذت حياتي، كنت شجاعاً للغاية. |
Mais Je sais que le monde regorge de gens malintentionnés. On ne peut se fier à personne hormis à nous deux. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن العالم مليء بالأشرار ولا يمكننا الوثوق بأحد من الخارج |
- Je n'en sais pas plus. | Open Subtitles | حسناً. هذا كل ما أعرفه يجب أن أعود للعمل |
Je sais seulement que je dois protéger cette tablette à présent. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني يتوجّب علي حمايته الآن |