ويكيبيديا

    "كل ما عليك فعله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tout ce que tu as à faire
        
    • Tout ce que tu dois faire
        
    • Tu n'as qu'à
        
    • Vous n'avez qu'à
        
    • Il te suffit
        
    • Tout ce que t'as à faire
        
    • Tout ce que vous devez faire
        
    • Il suffit
        
    • faut juste
        
    • Tout ce que j'ai à faire
        
    • tout ce que vous avez à faire
        
    • tout ce que nous avons à faire
        
    • suffit de
        
    • T'as juste à
        
    • Tu dois juste
        
    Au lieu de placer un vrai mouchard, Tout ce que tu as à faire c'est être assez près et appuyer sur ce bouton. Open Subtitles بدلا من الاضطرار لزرع آداه تجسس فعليه كل ما عليك فعله هو الاقتراب كفايه و الضغط على الزر
    Tout ce que tu as à faire maintenant c'est trouver qui savait à propos du vignoble et qui en a parlé à Wanda. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تعرف من كان يعلم بخصوص كرم العنب ومن كان قريباً من واندا
    Tout ce que tu as à faire, c'est sortir, c'est ça la vraie vie. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الذهاب خارجا هناك هي الاشياء الحقيقية
    Tout ce que tu dois faire c'est sous-entendre que tu veux coucher avec quelqu'un. Open Subtitles كل ما عليك فعله أنك تريدين ببساطة أن تنامي مع أحدهم
    Tu n'as qu'à sourire et manger des petits fours. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الابتسامة وتناول وجبة خفيفة
    Tout ce que tu as à faire, c'est utiliser tes instincts. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إستخدام غرائزك, هذه هي
    Tout ce que tu as à faire, c'est de connaître la différence entre bon et mauvais, et soutenir le bon. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو معرفة الفرق بين الصواب والخطأ وأن تنزع لعمل الخير
    Tout ce que tu as à faire c'est enduire le sac de couchage d'huile végétale, puis l'utiliser comme un tapis magique dans le toboggan. Open Subtitles حسناً، كل ما عليك فعله هو طلاء كيس النوم بزيت الخضروات ثم استخدمه كبساط سحري وأنت تنزلق
    Tout ce que tu as à faire est combattre comme ça te rend bien combattre tout ce que te dit ton corps et me dire d'arrêter... et je le ferai. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو محاربة الشعور الجيد الذي تشعرين به محاربة كل شيء يقوله لك جسدك وتقولين لي أن أتوقف
    Et Tout ce que tu as à faire c'est de te fier au seigneur, mon garçon. Open Subtitles و كل ما عليك فعله هو ترك الأمر للمسيح، يا لعوب.
    Tout ce que tu as à faire c'est venir et t'éclater. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الحضور والاستمتاع بوقتك
    Tout ce que tu as à faire c'est de te taire et ils abandonneront les charges. Open Subtitles حرفياً، كل ما عليك فعله هو أن تخرس و سيسقطون التهم
    Pour trouver ce que tu cherches Tout ce que tu dois faire, c'est regarder profondément dans mon sac des merveilles. Open Subtitles لتكتشف ذلك السر الذي تبحث عنه كل ما عليك فعله هو ان تبحث بعمق في حقيبتي العجيبة
    Tout ce que tu dois faire, c'est nous tenir au courant et nous fournir les vêtements. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ان تقولي لنا عن الحفلات وتقومي بتزيننا
    Tu n'as qu'à rester sous le rebord et en arrivant au pont, vole dessous, puis remonte. Open Subtitles كل ما عليك فعله البقاء أسفل الحافة وعندما تصل لذلك الجسر، طِر من أسفله وزِد السرعة
    Et si vous n'êtes pas content, Vous n'avez qu'à appeler, et nous ferons en sorte que vous soyez heureux. Open Subtitles وإذا كنت غير سعيداً، كل ما عليك فعله هو الإتصال، وسوف نحرص على جعلك سعيداً.
    Si tu veux y mettre un terme, Il te suffit de taper ta lettre. Open Subtitles لذا إذا أردت إيقاف هذا كل ما عليك فعله هو الإنسحاب
    Tout ce que t'as à faire c'est être moyen dans ce jeu. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تكون كفؤاً بهذه اللعبة
    Tout ce que vous devez faire, c'est signer et on l'envoie tout de suite. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو توقيع هذه البطاقة ومن ثم سنرسلها مباشرة
    Il suffit que vous vous taisiez, fassiez votre boulot, et tout ira bien. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إبقاء فمك مقفلاً، تقومين بعملك، وكل الأمور ستكون على ما يرام
    Tu retournerais sur le navire. Il faut juste que tu changes ton histoire. Open Subtitles وحينها تعود للسفينة، كل ما عليك فعله هو تغيير قصتك.
    Tout ce que j'ai à faire c'est claquer des doigts, et tes amis meurent. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الضغط على أصابعي، ويموت صديقك.
    tout ce que vous avez à faire, c'est regarder très attentivement Open Subtitles كل ما عليك فعله هو النظر بتمعن على الشرائط
    Pour l'instant, tout ce que nous avons à faire c'est que ce train fonctionne. Open Subtitles أما الآن كل ما عليك فعله هو إبقاء هذا القطار متحركا
    T'as juste à la coucher et à lui lire un livre. Open Subtitles يجب أن تتوقعى ذلك حسناً كل ما عليك فعله هو أن تجعليها ترقد وتقرأى لها قصصها
    Tu dois juste faire illusion... à cet homme là. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التظاهر لهذا الرجل هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد