Au lieu de placer un vrai mouchard, Tout ce que tu as à faire c'est être assez près et appuyer sur ce bouton. | Open Subtitles | بدلا من الاضطرار لزرع آداه تجسس فعليه كل ما عليك فعله هو الاقتراب كفايه و الضغط على الزر |
Tout ce que tu as à faire maintenant c'est trouver qui savait à propos du vignoble et qui en a parlé à Wanda. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تعرف من كان يعلم بخصوص كرم العنب ومن كان قريباً من واندا |
Tout ce que tu as à faire, c'est sortir, c'est ça la vraie vie. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الذهاب خارجا هناك هي الاشياء الحقيقية |
Tout ce que tu dois faire c'est sous-entendre que tu veux coucher avec quelqu'un. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أنك تريدين ببساطة أن تنامي مع أحدهم |
Tu n'as qu'à sourire et manger des petits fours. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الابتسامة وتناول وجبة خفيفة |
Tout ce que tu as à faire, c'est utiliser tes instincts. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إستخدام غرائزك, هذه هي |
Tout ce que tu as à faire, c'est de connaître la différence entre bon et mauvais, et soutenir le bon. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو معرفة الفرق بين الصواب والخطأ وأن تنزع لعمل الخير |
Tout ce que tu as à faire c'est enduire le sac de couchage d'huile végétale, puis l'utiliser comme un tapis magique dans le toboggan. | Open Subtitles | حسناً، كل ما عليك فعله هو طلاء كيس النوم بزيت الخضروات ثم استخدمه كبساط سحري وأنت تنزلق |
Tout ce que tu as à faire est combattre comme ça te rend bien combattre tout ce que te dit ton corps et me dire d'arrêter... et je le ferai. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو محاربة الشعور الجيد الذي تشعرين به محاربة كل شيء يقوله لك جسدك وتقولين لي أن أتوقف |
Et Tout ce que tu as à faire c'est de te fier au seigneur, mon garçon. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله هو ترك الأمر للمسيح، يا لعوب. |
Tout ce que tu as à faire c'est venir et t'éclater. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الحضور والاستمتاع بوقتك |
Tout ce que tu as à faire c'est de te taire et ils abandonneront les charges. | Open Subtitles | حرفياً، كل ما عليك فعله هو أن تخرس و سيسقطون التهم |
Pour trouver ce que tu cherches Tout ce que tu dois faire, c'est regarder profondément dans mon sac des merveilles. | Open Subtitles | لتكتشف ذلك السر الذي تبحث عنه كل ما عليك فعله هو ان تبحث بعمق في حقيبتي العجيبة |
Tout ce que tu dois faire, c'est nous tenir au courant et nous fournir les vêtements. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ان تقولي لنا عن الحفلات وتقومي بتزيننا |
Tu n'as qu'à rester sous le rebord et en arrivant au pont, vole dessous, puis remonte. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله البقاء أسفل الحافة وعندما تصل لذلك الجسر، طِر من أسفله وزِد السرعة |
Et si vous n'êtes pas content, Vous n'avez qu'à appeler, et nous ferons en sorte que vous soyez heureux. | Open Subtitles | وإذا كنت غير سعيداً، كل ما عليك فعله هو الإتصال، وسوف نحرص على جعلك سعيداً. |
Si tu veux y mettre un terme, Il te suffit de taper ta lettre. | Open Subtitles | لذا إذا أردت إيقاف هذا كل ما عليك فعله هو الإنسحاب |
Tout ce que t'as à faire c'est être moyen dans ce jeu. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تكون كفؤاً بهذه اللعبة |
Tout ce que vous devez faire, c'est signer et on l'envoie tout de suite. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو توقيع هذه البطاقة ومن ثم سنرسلها مباشرة |
Il suffit que vous vous taisiez, fassiez votre boulot, et tout ira bien. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إبقاء فمك مقفلاً، تقومين بعملك، وكل الأمور ستكون على ما يرام |
Tu retournerais sur le navire. Il faut juste que tu changes ton histoire. | Open Subtitles | وحينها تعود للسفينة، كل ما عليك فعله هو تغيير قصتك. |
Tout ce que j'ai à faire c'est claquer des doigts, et tes amis meurent. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الضغط على أصابعي، ويموت صديقك. |
tout ce que vous avez à faire, c'est regarder très attentivement | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو النظر بتمعن على الشرائط |
Pour l'instant, tout ce que nous avons à faire c'est que ce train fonctionne. | Open Subtitles | أما الآن كل ما عليك فعله هو إبقاء هذا القطار متحركا |
T'as juste à la coucher et à lui lire un livre. | Open Subtitles | يجب أن تتوقعى ذلك حسناً كل ما عليك فعله هو أن تجعليها ترقد وتقرأى لها قصصها |
Tu dois juste faire illusion... à cet homme là. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التظاهر لهذا الرجل هنا |