Pendant Tout ce temps tu savais comment rétablir le courant ? | Open Subtitles | كل هذا الوقت.. كنتِ تعرفين كيفية إعادة الطاقة ؟ |
Tout ce temps passé, et d'un coup, vous voulez me parler de photos ? | Open Subtitles | كل هذا الوقت الذي يمر وفجأة تريدين الحديث معي بشأن الصور؟ |
Après Tout ce temps, de devoir laisser vous échapper votre création. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت تضطر للتخلي عما صنعته بيديك |
L'État partie considère qu'il est improbable que les autorités libyennes aient mis si longtemps à réagir à son refus d'obtempérer. | UN | وترى الدولة الطرف أنه من غير المحتمل أن تكون السلطات الليبية قد انتظرت كل هذا الوقت لتتخذ إجراء بشأن رفضه طاعتها. |
tout le temps où j'étais au SHIELD, je ne savais jamais où j'en étais avec toi. | Open Subtitles | لم تكوني تعلمين كل هذا الوقت كنت انا الدرع لم اكن متاكدا ابدا |
Après avoir perdu autant de temps, je ne peux promettre que tu seras prête pour les bourses d'études de l'an prochain. | Open Subtitles | بعد أن تخسري كل هذا الوقت لا يمكنني أن أعدكِ بأنكِ ستكونين مستعدة للمنحة الدراسية للسنة القادمة |
Ce que je veux savoir c'est, pourquoi passer tant de temps à apprendre la médecine, pour s'enrôler dans le corps médical de l'armée britannique ? | Open Subtitles | لماذ يقضي أحدهم كل هذا الوقت في الدراسة ليصبح طبيباً، ثم يلتحق بالطاقم الطبي للجيش الملكي؟ لأننا لم نُخلق جميعا لنرث |
Mes jambes sont un peu faibles après Tout ce temps assis. | Open Subtitles | الساقين هاشة قليلا, بعد كل هذا الوقت جالسا هنا. |
En fait, Général, Tout ce temps, cet argent, et cette énergie pourraient être utilisés à meilleur escient si l'élu se révélait tout simplement de lui-même. | Open Subtitles | في الحقيقة أيها الجنرال كل هذا الوقت والمال والمجهود ربما يُفضل بذلهم في أمر أفضل لو كشف المختار عن نفسه |
Je suis désolé de t'avoir menti pendant Tout ce temps, Carson. | Open Subtitles | انا اسف انني كذبت عليك كل هذا الوقت كارسون |
Oh, je suis si contente que vous soyez restés en contact Tout ce temps. | Open Subtitles | أوه، أنا سعيدة للغاية كنت بقيت في لمسة كل هذا الوقت. |
Je ne supporte pas l'idée qu'elle a été seul avec lui Tout ce temps. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفكر أنها كانت وحدها معه كل هذا الوقت. |
Tout ce temps emprisonné seul dans le pendentif de Freya, | Open Subtitles | كل هذا الوقت محاصرين وحدها في قلادة فريا، |
Tout ce temps, il semblait avoir une vie si normale, équilibrée. | Open Subtitles | كل هذا الوقت يبدو أنه حظي بحياة طبيعية متكيفة |
Pendant Tout ce temps, vous n'avez jamais demandé de carte verte. | Open Subtitles | كل هذا الوقت ولم تتقدم للحصول على اوراق الإقامة |
L'État partie considère qu'il est improbable que les autorités libyennes aient mis si longtemps à réagir à son refus d'obtempérer. | UN | وترى الدولة الطرف أنه من غير المحتمل أن تكون السلطات الليبية قد انتظرت كل هذا الوقت لتتخذ إجراء بشأن رفضه طاعتها. |
On n'a pas survécu si longtemps pour laisser une petite radiation nous emporter tous. | Open Subtitles | لم ننجو كل هذا الوقت لنسمح بإشعاع صغير أن يقضي علينا |
Depuis tout le temps que vous jouez, c'est la première fois qu'on entend que votre père a joué dans la ligue ? | Open Subtitles | كل هذا الوقت , وانت تلعب . ونحن لا نعرفك جيداً هذه هى المرة الأولى التى نسمع فيها . أن والدك قد لعب فى الدورى |
Ca n'a pas pu prendre autant de temps à le lire. | Open Subtitles | من المستحيل ان يآخد ا كل هذا الوقت للقراءة |
Quelle perte de passer tant de temps avec quelqu'un... pour finalement découvrir que c'est une étrangère. | Open Subtitles | كم انت خسران ان تقضى كل هذا الوقت مع شخص لتكتشف ان هذا الشخص غريب |
D'abord, depuis le début j'ai essayé de te trouver un combat. | Open Subtitles | أولا، حاولنا أن تحصل تحارب كل هذا الوقت. |
Pourquoi c'est si long, Sam? Tu ne sais plus t'y prendre? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تستغرق كل هذا الوقت يا سام؟ |
Si tu te sens toujours coupable après toutes ces années, c'est ton problème. | Open Subtitles | لو كنت لا تزال تشعر بالذنب بعد كل هذا الوقت فتلك مُشكلتُك |
tout ce temps-là, avec mes fils, on est resté coincés dans cette vallée à cause de toi? | Open Subtitles | كل هذا الوقت اولادى المساكين وانا ونحن عالقين فى هذا الوادى العفن , وذلك بسببك |