Les sorties tous les samedis. La marche rapide tous les dimanches. | Open Subtitles | ليلة المواعدة كل يوم سبت التمشية كل يوم أحد |
La femme et l'enfant de M. S. vivent suffisamment près de lui pour pouvoir lui rendre visite chaque jour et il peut rester chez eux pendant quatre heures tous les samedis. | UN | س. هو الآخر. فزوجته وطفله يعيشون قريباً بما يكفي بحيث يمكنهم زيارته يومياً ويمكنه بدوره زيارتهم في البيت كل يوم سبت والبقاء عندهم لمدة أربع ساعات. |
La femme et l'enfant de M. S. vivent suffisamment près de lui pour pouvoir lui rendre visite chaque jour et il peut rester chez eux pendant quatre heures tous les samedis. | UN | س. هو الآخر. فزوجته وطفله يعيشون قريباً بما يكفي بحيث يمكنهم زيارته يومياً ويمكنه بدوره زيارتهم في البيت كل يوم سبت والبقاء عندهم لمدة 4 ساعات. |
J'ai bien peur que travailler Le samedi pendant 3 mois ça ne soit pas mon truc. | Open Subtitles | أخشى بأن كل يوم سبت على مدى ثلاثة أشهر موعد لا يناسبني |
D'après le requérant, le magistrat l'a relâché à la seule condition qu'il se rende chaque samedi au Bureau des services secrets (CID) afin de signer un registre. | UN | ويدعي مقدم البلاغ أن القاضي أفرج عنه بشرط وحيد وهو أن يتوجه كل يوم سبت إلى مكتب الخدمات السرية للتوقيع في سجل فيه. |
Notre père. À son club, qu'il pleuve ou qu'il vente, tous les samedis. | Open Subtitles | والدنا، في ناديه، سواء كان الطقس ماطراً أو مشمساً كل يوم سبت |
Vous vous êtes rencontrés ici tous les samedis depuis le divorce | Open Subtitles | لقد كنتم تتقابلون هنا يا رفاق في كل يوم سبت منذ الطلاق |
Vous lui en faisiez tous les samedis et le laissiez regarder des dessins animés toute la matinée. | Open Subtitles | عملتها له كل يوم سبت و سمحتِ له بمشاهدة الكرتون طوال الصباح. |
Surtout Manchester, l'équipe qui a ruiné tous les samedis de mon enfance. | Open Subtitles | الفريق الذي دمر كل يوم سبت من طفولتي كلها |
Je te signale que je nettoie cette maison tous les samedis. | Open Subtitles | لمعلوماتك إني أنظف هذا المكان كل يوم سبت |
Et est-ce que je fais de la marche rapide avec des chaussures d'infirmière tous les samedis au parc? | Open Subtitles | وهل أمشي سريعا في حزاء ممرضة كل يوم سبت في المنتزه ؟ |
Vous aurez un droit de visite surveillée tous les samedis. | Open Subtitles | لك حق الزيارة كل يوم سبت وتحت الإشراف |
On rentrait à la maison, après une partie de croquet dans le parc... comme on faisait tous les samedis quand je pouvais m'absenter du boulot... | Open Subtitles | سمعنا صوت إطلاق نار عندما كنا عائدين إلى البيت كعادتنا كل يوم سبت عندما أعود من العمل |
J'y étais tous les samedis quand j'étais gosse. 8ème rang au milieu. | Open Subtitles | قضيت كل يوم سبت من طفولتي هنا، في الصف الثامن الأوسط |
Vous l'avez déjà fait pour tous les samedis jusqu'à la fin de l'année | Open Subtitles | أجل , لقد فعلت هذا مسبقاً كل يوم سبت لبقية السنة |
tous les samedis depuis que je vis ici, je me lève à 6h15, me verse un bol... | Open Subtitles | كل يوم سبت منذ أن سكنا في هذه الشقة أصحو في السادسة و الربع و أسكب لنفسي طبق حبوب |
Il paie son loyer tous les samedis, en espèces. | Open Subtitles | أبداً. يدفع إيجاره كل يوم سبت نقدا، ويحافظ على نفسه |
Il y a un rapide pour Cologne Le samedi, à 5 h 33. | Open Subtitles | هناك قطار سريع نحو كولون فى الساعة 5: 33 كل يوم سبت |
L'auteur a été ainsi autorisé à passer tous les week-ends, Le samedi ou le dimanche de 11 heures à 20 heures, avec sa fille, qui était alors âgée d'un an. | UN | وأذن لصاحب البلاغ قضاء كل يوم سبت أو أحد من الساعة ١١ صباحا إلى الساعة ٨ مساء مع ابنته التي كانت تبلغ آنذاك سنة من العمر. |
Pendant les deux derniers mois, ces deux gars se sont connectés au même site de poker chaque samedi. | Open Subtitles | حسنا ً لأخر شهرين هذين الرجلين سجلوا دخولهم في نفس موقع لعبة البوكر كل يوم سبت. |
chaque samedi j'y ai droit et c'est nul. | Open Subtitles | أتعرف أنا أحصل على مكالمة منكم كل يوم سبت و دائما ما تحدث تلك المحاولة |
Il vient tous les samedi. | Open Subtitles | يأتي إلينا كل يوم سبت. |