"كل يوم سبت" - Translation from Arabic to French

    • tous les samedis
        
    • Le samedi
        
    • chaque samedi
        
    • tous les samedi
        
    Les sorties tous les samedis. La marche rapide tous les dimanches. Open Subtitles ليلة المواعدة كل يوم سبت التمشية كل يوم أحد
    La femme et l'enfant de M. S. vivent suffisamment près de lui pour pouvoir lui rendre visite chaque jour et il peut rester chez eux pendant quatre heures tous les samedis. UN س. هو الآخر. فزوجته وطفله يعيشون قريباً بما يكفي بحيث يمكنهم زيارته يومياً ويمكنه بدوره زيارتهم في البيت كل يوم سبت والبقاء عندهم لمدة أربع ساعات.
    La femme et l'enfant de M. S. vivent suffisamment près de lui pour pouvoir lui rendre visite chaque jour et il peut rester chez eux pendant quatre heures tous les samedis. UN س. هو الآخر. فزوجته وطفله يعيشون قريباً بما يكفي بحيث يمكنهم زيارته يومياً ويمكنه بدوره زيارتهم في البيت كل يوم سبت والبقاء عندهم لمدة 4 ساعات.
    J'ai bien peur que travailler Le samedi pendant 3 mois ça ne soit pas mon truc. Open Subtitles أخشى بأن كل يوم سبت على مدى ثلاثة أشهر موعد لا يناسبني
    D'après le requérant, le magistrat l'a relâché à la seule condition qu'il se rende chaque samedi au Bureau des services secrets (CID) afin de signer un registre. UN ويدعي مقدم البلاغ أن القاضي أفرج عنه بشرط وحيد وهو أن يتوجه كل يوم سبت إلى مكتب الخدمات السرية للتوقيع في سجل فيه.
    Notre père. À son club, qu'il pleuve ou qu'il vente, tous les samedis. Open Subtitles والدنا، في ناديه، سواء كان الطقس ماطراً أو مشمساً كل يوم سبت
    Vous vous êtes rencontrés ici tous les samedis depuis le divorce Open Subtitles لقد كنتم تتقابلون هنا يا رفاق في كل يوم سبت منذ الطلاق
    Vous lui en faisiez tous les samedis et le laissiez regarder des dessins animés toute la matinée. Open Subtitles عملتها له كل يوم سبت و سمحتِ له بمشاهدة الكرتون طوال الصباح.
    Surtout Manchester, l'équipe qui a ruiné tous les samedis de mon enfance. Open Subtitles الفريق الذي دمر كل يوم سبت من طفولتي كلها
    Je te signale que je nettoie cette maison tous les samedis. Open Subtitles لمعلوماتك إني أنظف هذا المكان كل يوم سبت
    Et est-ce que je fais de la marche rapide avec des chaussures d'infirmière tous les samedis au parc? Open Subtitles وهل أمشي سريعا في حزاء ممرضة كل يوم سبت في المنتزه ؟
    Vous aurez un droit de visite surveillée tous les samedis. Open Subtitles لك حق الزيارة كل يوم سبت وتحت الإشراف
    On rentrait à la maison, après une partie de croquet dans le parc... comme on faisait tous les samedis quand je pouvais m'absenter du boulot... Open Subtitles سمعنا صوت إطلاق نار عندما كنا عائدين إلى البيت كعادتنا كل يوم سبت عندما أعود من العمل
    J'y étais tous les samedis quand j'étais gosse. 8ème rang au milieu. Open Subtitles قضيت كل يوم سبت من طفولتي هنا، في الصف الثامن الأوسط
    Vous l'avez déjà fait pour tous les samedis jusqu'à la fin de l'année Open Subtitles أجل , لقد فعلت هذا مسبقاً كل يوم سبت لبقية السنة
    tous les samedis depuis que je vis ici, je me lève à 6h15, me verse un bol... Open Subtitles كل يوم سبت منذ أن سكنا في هذه الشقة أصحو في السادسة و الربع و أسكب لنفسي طبق حبوب
    Il paie son loyer tous les samedis, en espèces. Open Subtitles أبداً. يدفع إيجاره كل يوم سبت نقدا، ويحافظ على نفسه
    Il y a un rapide pour Cologne Le samedi, à 5 h 33. Open Subtitles هناك قطار سريع نحو كولون فى الساعة 5: 33 كل يوم سبت
    L'auteur a été ainsi autorisé à passer tous les week-ends, Le samedi ou le dimanche de 11 heures à 20 heures, avec sa fille, qui était alors âgée d'un an. UN وأذن لصاحب البلاغ قضاء كل يوم سبت أو أحد من الساعة ١١ صباحا إلى الساعة ٨ مساء مع ابنته التي كانت تبلغ آنذاك سنة من العمر.
    Pendant les deux derniers mois, ces deux gars se sont connectés au même site de poker chaque samedi. Open Subtitles حسنا ً لأخر شهرين هذين الرجلين سجلوا دخولهم في نفس موقع لعبة البوكر كل يوم سبت.
    chaque samedi j'y ai droit et c'est nul. Open Subtitles أتعرف أنا أحصل على مكالمة منكم كل يوم سبت و دائما ما تحدث تلك المحاولة
    Il vient tous les samedi. Open Subtitles يأتي إلينا كل يوم سبت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more