ويكيبيديا

    "كمساعد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • assistant
        
    • adjoint
        
    • assistante
        
    • associé
        
    En tant qu'assistant, tu seras au cœur d'une entreprise scientifique qui changera le monde. Open Subtitles كمساعد لي، يجب أن تكون الحجر الأساس لمشروع علميّ سيغيّر العالم
    Son poste en tant qu'assistant juridique de George sera occupé par... Open Subtitles منصبه كمساعد قانونى لجورج سوف يشغل ب أنابيث ناس
    M. Pavel Kirpo était employé en tant qu'assistant dans le bureau de l'ONU de Douchanbé au Tadjikistan. UN فالسيد بافيل كيربو عمل كمساعد في مكتب الأمم المتحدة في دوشنبه بطاجيكستان.
    Le juge Almiro Rodrigues exerce actuellement les fonctions de procureur général adjoint et de président du Bureau des conseils juridiques du Ministère de la justice. UN ويعمل القاضي ألميرو رودريغيز في الوقت الراهن كمساعد للنائب العام وكرئيس لمكتب الاستشارات القانونية بوزارة العدل.
    Il m'a fait l'engager comme assistante pour qu'elle fasse ses recherches. Open Subtitles حسنا لقد دفع لي كمساعد إنتاج بينما تقوم ببحثها
    C'est dans ce genre de situations que la communauté internationale peut intervenir, en assistant le gouvernement concerné, ce qui peut permettre à un pays de surmonter une situation catastrophique. UN هنا يتدخل المجتمع الدولي كمساعد للحكومة. وبهذه الطريقة، يمكن لبلد ما أن يخرج من أزمات حادة.
    Chaque équipe comporte un chauffeur ayant reçu une formation paramédicale, un infirmier / une infirmière, un assistant médical et un médecin. UN وتتضمن هذه الوحدات سائقاً تلقى تدريباً كمساعد طبي، وممرضاً، ومساعد طبيب وطبيباً متمرساً.
    Il devra faire fonction de catalogueur, de bibliographe et d'assistant de recherche et il aura besoin d'une certaine compétence technique en ce qui concerne l'Internet. UN وسيكون مطلوبا منه كمصنف وكاتب للمراجع وكذلك كمساعد في البحث وسوف يحتاج إلى بعض الخبرة في استخدام الشبكة العالمية.
    Il devra faire fonction de catalogueur, de bibliographe et d'assistant de recherche et il aura besoin d'une certaine compétence technique en ce qui concerne l'Internet. UN وسيكون مطلوبا منه كمصنف وكاتب للمراجع وكذلك كمساعد في البحث وسوف يحتاج إلى بعض الخبرة في استخدام الشبكة العالمية.
    Administrateur auxiliaire, assistant spécial (bureau de Gaza) UN منصب موظف فني مبتدئ في مكتب غزة الميداني للأونروا كمساعد خاص لمدير عمليات الأونروا في غزة ولمدير العمليات
    M. Lopatka a débuté sa carrière professionnelle en 1950 en qualité de deuxième assistant au Département de la théorie de l'Etat et du droit. UN وفي عام ٠٥٩١ بدأ حياته المهنية كمساعد ثانٍ بقسم نظرية الدولة والقانون.
    Ralph Ochan a ensuite été pendant un an assistant de recherche pour le Programme d'études océaniques de l'Université Dalhousie. UN وقضى بعد ذلك سنة كمساعد باحث في برنامج دراسات المحيطات في جامعة دلهاوزي.
    Poste transféré au Bureau du Représentant spécial, pour un assistant spécial AN UN نقلت الوظيفة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام، كمساعد خاص.
    Poste transféré au Bureau du Représentant spécial adjoint, pour un assistant spécial. UN نقلت الوظيفة إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام، كمساعد خاص.
    Poste transféré au Bureau des services généraux, pour un assistant aux services de voyage UN نقلت الوظيفة إلى مكتب الخدمات العامة كمساعد لشؤون السفر.
    Je fais mon travail d'assistant hors du campus. Open Subtitles أنا أقوم بعملي كمساعد مدرّس خارج الجامعة
    Je ne vous ai rien demandé, mais vous agissez en assistant. Open Subtitles لم أطلبُ منك ذلك وبدأت تتصرف كمساعد بالفعل
    Alors tu as pensé que la décision de la marche à suivre t'incombait en tant que mon assistant ? Open Subtitles إذا افترضت أن قرار ما سيُفعل لاحقاً هو من صلاحيّاتك كمساعد مدرس لي؟
    De 1977 à 1978, j'ai été chef comptable adjoint dans une société commerciale semi-publique. UN وفيما بين عام 1977 و 1978 عملت كمساعد لكبير المحاسبين في شركة تجارية شبه حكومية.
    Elle doit te prendre pour l'assistante reconnaissante prête à tout accepter. Open Subtitles الحق، وأنها قد نرى لك كمساعد الذي تشعر بالامتنان لأي عرض.
    Je suis sur le point de passer en audience de confirmation devant le Sénat, et je ne pense pas qu'être associé à un assassin prolifique reconnu sera en ma faveur. Open Subtitles أنا على وشك الخوض في جلسة استماعيه تأكيديه للمجلس و لا اعتقد كوني اعرف كمساعد لـقاتل شغوف سيكون عظيم لفرصي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد