Kim et moi On était juste en train de parler de toutes les choses que nous avons en commun. | Open Subtitles | انا وكيم كنا فقط نتحدث عن الاشياء المشتركة بيننا |
Euh... On était juste en train de... De camper... vous savez, et on s'est perdu. | Open Subtitles | مرحبًا، لقد كنا فقط نخيم، وقد ضللنا طريقنا |
Euh... On était juste en train de... De camper... vous savez, et on s'est perdu. | Open Subtitles | مرحبًا، لقد كنا فقط نخيم، وقد ضللنا طريقنا |
Leanne, Nous étions juste assis dans notre voiture et ... | Open Subtitles | ليان لقد كنا فقط .... جالسين داخل سيارتنا |
Même si Nous étions juste nous deux, par nous-même, nous irions en voyages. | Open Subtitles | حتى لو كنا فقط بمفردنا نحن نذهب في رحلات |
Nous étions juste 4 stupides adolescents se plaignant de la vie et de son injustice. | Open Subtitles | لقد كنا فقط اربعة مراهقين اغبياء ساخطين في الحياه وكيف هي غير عادله |
On ne faisait que passer par Hadleyberg et on a entendu une conversation trés intéressante. | Open Subtitles | كنا فقط عابرين من هادليبورج وخشى ان نكون سمعنا ما يثير الاهتمام |
Tant mieux. Parce que la dernière fois que j'ai vérifié, On était juste amis. | Open Subtitles | أنا فرحه لأنك تعتقد ذلك لأن آخر مره أنا و أنت كنا فقط أصدقاء |
Je te le jure, On était juste en train de pêcher. | Open Subtitles | - لا، لا، أبدا أقسم بالله، كنا فقط نصطاد |
{\pos(192,200)}On était juste la 1re chaîne des Rockies pendant... {\pos(192,200)}5 années de suite. | Open Subtitles | لقد كنا فقط القناه الاولى فى سلسة جبال الوركى. لحوالى 5 سنوات متتالية. |
On était juste en train d'étudier. Beaucoup et beaucoup d'études. | Open Subtitles | كنا فقط ندرس الكثير الكثير من الدراسه |
On était juste en train de prendre un petit déjeuner. | Open Subtitles | كنا فقط وجود الإفطار قليلا. |
On était juste là. | Open Subtitles | لقد كنا فقط هنا |
Nous étions juste là aux toilettes pour nos affaires, vous voyez ? | Open Subtitles | كنا فقط هنالك في الحمام نقوم بأعمالنا، تعلم؟ |
Nous étions juste... nous sortions, et il... et il est tombé. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كنا فقط كنا نمشي وسقط |
Nous étions juste au club. | Open Subtitles | كنا فقط في النادي. |
Nous étions juste, euh... en train de réexaminer le lien très spécial qui existe entre la Navy et les Gardes-Côte, monsieur. | Open Subtitles | كنا فقط... نعيد النظر في هذا الرابطة الخاصة جداً بين البحرية و خفر السواحل، يا سيدي. |
- Nous étions juste ... - Fermez votre gueule, Chapman. | Open Subtitles | .. كنا فقط - أغلقي فمك ياتشابمان - |
Nous étions juste... on parlait, et ensuite... et j'ai senti cette connection venant de lui. | Open Subtitles | ...كنا فقط نتكلم ثم احسست بهذا الارتباط به |
Tu sais, on allait bien quand On ne faisait que de se tourner autour. | Open Subtitles | أتعرف , لقد كنا بخير عندما كنا فقط نخفي الأمر , هل تعلم ؟ |
On ne faisait que mémoriser notre danse. | Open Subtitles | حسناً , كنا فقط نتمرن على رقصتنا |
On ne faisait que parler. | Open Subtitles | لكن كنا فقط نتحدث.. |