Tu le faisais quand on était ensemble, pourquoi arrêter maintenant qu'on est séparés ? | Open Subtitles | لأنك فعلتيها عندما كنا معاً لذا لماذا سوف تتوقفين بعدما أنفسنا؟ |
Si tu veux tout savoir, je ne le faisais pas quand on était ensemble. | Open Subtitles | حسنأً,لو هذا سوف يجعلك تشعر بالأفضل لم أخونك عندما كنا معاً. |
As-tu déjà ressenti , quand on était ensemble, que tu ne pourrais pas vivre sans moi ? | Open Subtitles | هل شعرت قط عندما كنا معاً أنك لن تستطيع العيش بدوني؟ |
Non. Vous le savez très bien, car nous étions ensemble. | Open Subtitles | كلّا، وأنتِ تعرفين ذلك جيداً بما أننا كنا معاً |
Quand on n'a pas réussi à trouver des partenaires de danse au bal de l'école, le fait que nous étions ensemble à ce moment difficile m'a donné de la force. | Open Subtitles | وعندما لا نتمكن من إيجاد صحبة في الحفلة الموسيقية بالمدرسة بالواقع إننا كنا معاً في تلك اللحظات الصعبة تمنحيني القوة |
on était ensemble dans le glee club du lycée. | Open Subtitles | إذاً كيف ألتقيتم با رفاق؟ لقد كنا معاً في نادي جلي في الثانوية |
Quand on était ensemble... tu venais toujours en premier. | Open Subtitles | عندما كنا معاً كنت دائماً تاتين في البداية |
on était ensemble jeudi soir, deux fois, et encore une fois vendredi matin. | Open Subtitles | لقد كنا معاً يوم الخميس الماضي وقمنا بفعلها مرتين ومرةً أخرى صباح يوم الجمعة |
Pourquoi tu ne l'as pas fait quand on était ensemble ? | Open Subtitles | كيف لم يخطر لكِ أن تفعلي ذلك عندما كنا معاً ؟ |
Quand on était ensemble, tu me laissais prendre mes décisions. | Open Subtitles | عندما كنا معاً... كنت تدعني أختار قراراتي بنفسي |
Si on te demande, tu réponds qu'on était ensemble. | Open Subtitles | حسناً,إذا سأل أحد ما أنت تقول اننا كنا معاً |
Eh bien, en deux mots, on était ensemble et on est séparés. | Open Subtitles | حسناً , امم تلخيصاً لقصة طويلة , كنا معاً , والأن نحن منفصلان |
Je veux que notre fils aille à l'école qu'il fréquenterait si on était ensemble. | Open Subtitles | أريده أن يذهب إلى المدرسة التي قد يذهب إليها في حال أن كنا معاً |
C'était comme ça quand on était ensemble. | Open Subtitles | حسناً لقد تعاملت مع الأمر عندما كنا معاً |
Je lui ai prêté de l'argent quand on était ensemble. | Open Subtitles | أقرضتها بعض المال عندما كنا معاً |
Imagine à quel point nos vies seraient différentes si on était ensemble depuis le lycée. | Open Subtitles | -فكر فقط كم سيكون كل شيء مختلفاً في حياتنا لو كنا معاً في المدرسة الثانوية |
nous étions ensemble uniquement parce que nous retirions quelque chose pour nous dans la relation. | Open Subtitles | و قد كنا معاً لأن كل واحد منا يملك شيئاً من هذه العلاقة التي أردناها |
Juste pour dire qu'on avait un style de vie lorsque nous étions ensemble, et que je regrette profondément ces deux choses. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو إنه كان لدينا أسلوب حياة عندما كنا معاً وأنا أندم على الأمرين كليهما ندماً عميقاً |
Je voulais juste retrouver mes 30ans de quand nous étions ensemble. | Open Subtitles | أريد ان اكون في الثلاثينيات عندما كنا معاً |
nous étions ensemble à Cambridge. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}كنا معاً في كامبريدج |
La dernière fois qu'on s'est vus, les rôles étaient inversés. | Open Subtitles | أخر مرة كنا معاً لقد تغيرت القواعد |
Et à chaque fois que nous sommes ensemble, tu fais tout ce que tu peux pour t'échapper au plus vite. | Open Subtitles | وكما يبدوا كلما كنا معاً أنت تفعل كل شيء كي تهرب مني |