Tu sais à quoi Je pensais la semaine dernière ? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي كنتُ أفكر به الأسبوع الماضي؟ |
Je pensais que toi et moi devrions passer pour dire bonjour. | Open Subtitles | كنتُ أفكر أنه علينا أنا وأنتِ زيارته والتسليم عليه. |
Je pensais écrire un article là dessus pour le journal. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بشأن كتابة مقال بشأن ذلك للصحيفة |
Peu importe. Tu sais ce que J'ai pensé ? | Open Subtitles | على أيّ حال ، أتعلمين ما كنتُ أفكر فيه ؟ |
J'ai réfléchi, et je ne pense pas qu'on devrait se voir pour au moins un mois. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بأننا يجب أن . لا يري كل منا الأخر لمدة شهر |
Je me disais qu'on pourrait aller voir un film au ciné, en s'installant au dernier rang pour s'embrasser, comme au lycée. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بإمكانُنا الخروج لمشاهدة فلم و نجلس في الصف الأخير و نقبل بعضنا كما كأننا في المدرسة الثانوية |
Je pensais... peut-être que je pourrais te donner un coup de main avec les cours. | Open Subtitles | .. كنتُ أفكر , أهاا ربما يمكنني تقديم المساعدة في الرسوم الدراسية |
Je crois pas qu'il pouvait deviner ce à quoi Je pensais. | Open Subtitles | لا أعتقد إن بإمكانه أن يعرف بم كنتُ أفكر |
Je pensais à quelque chose comme... une annonce aux médias de votre attachée de presse, peut-être même de votre part. | Open Subtitles | كنتُ أفكر نوعاً ما بإعلان للإعلام ربما بواسطة سكرتيرك الصحفية أو ربما بواسطتكِ أنتِ، سيدتي الرئيسة |
Je pensais à toute la joie que nous avions eue ici-même toi, moi et Graham. | Open Subtitles | كنتُ أفكر فحسب في كل المرح الذي حصلنا عليه في هذه الغرفة |
Ça va aller ? Oui papa. Je suis contente que ça soit fini, je ne sais pas à quoi Je pensais. | Open Subtitles | أجل ؛ أبي ؛ أنا سعيدة بأنَ العلاقة إنتهت لا أعلم بما كنتُ أفكر |
Je pensais qu'on pourrait cuisiner au camion et réchauffer dans la cuisine. | Open Subtitles | إذاً، كنتُ أفكر أن نطهو الطعام في الشاحنة وندفئه في المطبخ |
Je pensais à trois membres du bureau fédéral judiciaire. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بثلاثة أعضاء من القضاء الفيدرالي. |
Je pensais, euh, peut-être que nous pourrions dîner ? | Open Subtitles | كنتُ أفكر ، ربما لو يمكننا تناول العشاء في وقت ما |
En fait, Je pensais que nous pouvions utiliser cela à notre avantage. | Open Subtitles | في الواقع لقد كنتُ أفكر في إستغلالِ هذه النقطة لصالحنا |
Je pensais commencer un portfolio, où je rassemblerais mes photos, tu vois ? | Open Subtitles | كنتُ أفكر في تجميع مجلدٍ لصوري .. كما تعرف |
Je pensais faire un sujet sur les 30 meilleurs analystes de moins de 30 ans et tu serais parfait pour ça. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بعمل قائمة لثلاثين من أفضل المحللين و ستكون ممتازاً لذلك |
Oh. Je pensais la même chose. | Open Subtitles | وأتوقف عن محاولة معرفة شخصية الطرف الآخر كنتُ أفكر بالأمر ذاته |
Oh, et bien, tu sais J'ai pensé que je pourrais stocker les cheveux pour mes extensions ici. | Open Subtitles | حسنٌ , أتعلم , لقد كنتُ أفكر .بأن أحفظ شعري من الحبك هنالك |
J'ai pensé à quelque chose du genre pour la scène de la voiture. | Open Subtitles | حسناً, كنتُ أفكر بشيءٍ مثل ذلك من أجل مشهد القيادة. |
J'ai réfléchi ces temps-ci, et je sais quelque chose. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكر بهاذين الأسبوعين المنصَرِمين أنني على علمٍ بامرٍ ما |
Toute la journée, Je me disais qu'il y a... qu'il y a raison à ma présence dans cette file d'attente. | Open Subtitles | ...... طوال اليوم ، كنتُ أفكر أنّ هناك أنّ هنالِك سببٌ جعلني أقف في ذلك الطابور |
C'est drôle, je me demandais comment je te l'enlèverais. | Open Subtitles | هذا شيء غريب، كنتُ أفكر ماذا سوف أكسر من جسدك. |
Je suis désolé, j'étais en train de penser. À l'affaire, bien sûr. | Open Subtitles | آسف، كنتُ أفكر فحسب، بشأن القضية بالطبع. |