Je pensais à ce que tu as dit. Sur la tarte. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر فيما قلت، شطيرة الكرز وما إلى ذلك. |
Je pensais offrir mes services. | Open Subtitles | في الواقع , لقد كنتُ أفكّر أن أعرض خدماتي |
Je pensais qu'on pourrait diner ensemble demain ? | Open Subtitles | إسمعي , لقد كنتُ أفكّر في أن نتناول العشاء غداً ؟ |
Aujourd'hui, quand on me félicitait pour mes exploits, Je me disais que c'est de toi dont je suis le plus fier. | Open Subtitles | سابقاً اليوم عندما كان الناس يُهنّئوني على إنجازاتي، كنتُ أفكّر أنّ أكبر مصدر للفخر لديّ هُو أنتِ. |
j'ai pensé qu'avant le mariage, nous pourrions faire une réception-cadeaux. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في إقامة حفلة أعراس قبل الزفاف |
J'ai réfléchi. Maintenant que ton ami est là, il est peut-être temps, pour vous de reprendre votre chemin. | Open Subtitles | حسنًا، كنتُ أفكّر في ما قاله ليّ صديقكَ، وربما وقتَ رحيلكما قد آن. |
Non, c'est la semaine prochaine, donc il te reste du temps pour m'acheter un cadeau, mais Je pensais qu'on pourrait commencer avec un dîner. | Open Subtitles | لا , لا , إنّه في الأسبوع القادم حتى يبقى لديكِ وقت لتشتري هديتي لكني كنتُ أفكّر لو بإمكاننا , كما تعلمين |
Je pensais que nous pourrions prendre celle-ci et voyager plus léger. | Open Subtitles | في الواقع، كنتُ أفكّر بأخذ هذه ربّما والسفر بشكلٍ أخفّ |
Tu sais, Je pensais... on fait ça depuis quelques semaines, et j'en sais pas beaucoup sur toi. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا، لقد كنتُ أفكّر لقد كنّنا نقوم بـ هذا لعدّة أسابيع، وأنا لا أعرف الكثير عنكِ. |
Je pensais à quelque chose d'autre, à... le placer pour nous. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر بشيء آخر، بـ... أن نضعه في شيء. |
Et bien, en fait, Je pensais justement essayer d'écrire un peu aujourd'hui. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع، لقد كنتُ أفكّر في مُحاولة القيام ببعض الكتابة اليوم. |
Mmmh, Je pensais plutôt y faire pousser de l'herbe, mais okay. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ أفكّر في تنميّة الماريخوانة هناك ولكن لا بأس. |
Pas de problème. Je pensais aller à la voiture bar pour prendre quelques bières givrées. T'en veux une ? | Open Subtitles | لا مشكلة، كنتُ أفكّر بالتوجّه إلى حانة واحضار مشروب، تريد واحداً؟ |
Je pensais qu'on pourrait mettre notre temps disponible plus à profit. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ أفكّر أنّ بإمكاننا فعل شيءٍ أكثر إثارة للإهتمام بوقت فراغنا. |
Je pensais me tirer vite. Je ne suis pas patient. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر فى المغادرة بسرعة البصر ليس من فضائلى |
Pas sérieusement, Je pensais à toi par hasard. | Open Subtitles | ليس بطريقة جديّة، كنتُ أفكّر بك مُصادفة. |
_ C'est génial Heu, hé maman, Je pensais que... je pourrais te conduire chez le médecin demain | Open Subtitles | هذا رائع أمي، كنتُ أفكّر بأن أقود السيارة وأوصلكِ لموعد الطبيب غداً |
En fait mec, Je pensais ouvrir un garage dès mon retour à la maison. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنتُ أفكّر أن أفتتح مرآباً في وطني |
Je me disais... C'est bientôt Noël. T'as prévu quelque chose ? | Open Subtitles | كنتُ أفكّر وحسب، عيد الميلاد مقبل، ألديكِ أيّة خطط؟ |
Je me disais que ça avait meilleure mine quand c'était un cadavre d'animal. | Open Subtitles | ـ لا كنتُ أفكّر كم كان سيكون جميلاً لو ماتوا بالطّريق |
Et pile à ce moment là, quand la grenade a roulé entre nous, j'ai pensé que peut-être je n'étais pas bon pour elle. | Open Subtitles | وعند تلك اللحظة، بينما كانت تتدحرج القنبلة اليدويّة بيننا، كنتُ أفكّر أنّي ربّما لمْ أكن مُناسباً لها. |
J'ai réfléchi. Peut-être que tu devrais réfléchir à ça. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر أنّه ربما من الأفضل أن لا تُشاركني بهذه العمليّة. |
Je me suis dit, si je m'appliquais, qu'est-ce que je pourrais faire. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر إن أحسنت إستغلال نفسي فيما أحبّ، |