ويكيبيديا

    "كنتِ تحاولين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tu essayais de
        
    • tu essayais d'
        
    • vous essayez de
        
    • vous vouliez
        
    • tu essaies de
        
    • Vous essayiez de
        
    Je déteste dire ça, mais j'ai cru que tu essayais de saboter l'équipe car tu détestes le bowling. Open Subtitles أكره أن أقول هذا، لكنني كانت لدي تلك الفكرة أنكِ كنتِ تحاولين تخريب الفريق لأنكِ كرهتي البولينغ
    Tu m'as dit que tu essayais de le persuader de configurer le système informatique depuis des mois. Open Subtitles أنتِ ذكرتِ لي أنكِ كنتِ تحاولين أن تُقنعينه أن يحدث حواسيب الشركة لشهور
    Tu as dit que tu essayais de m'imaginer jeune fille? Open Subtitles لقد قلتي بأنكِ كنتِ تحاولين تخيلي وأنا شابة ؟
    Ce que j'essaie de dire, je sais que tu essayais d'aider, donc en gage d'excuses, s'il te plait, accepte cette... Open Subtitles ما أحاول قوله أعرف أنكِ كنتِ تحاولين المساعده كما ترين، كـ دليل على الندم
    Laisse tomber. Si vous essayez de me remettre en foyer d'accueil, je n'irai pas. Open Subtitles إنسي الأمر، إذا كنتِ تحاولين إعادتي إلى دور التبني فلن أذهب.
    Il me semble qu'hier encore, vous vouliez... agresser quiconque vous approchait, et j'étais inquiète que vous ne puissiez changer. Open Subtitles ..يبدو لي وكأنّكِ بالأمس فقط كنتِ تحاولين إيذاء أي أحد يقترب منكِ وكان يُقلقني أنّكِ لا يمكن أن تتغيّري
    Si tu essaies de me tuer, Ruth, tu dois te dépêcher ! Open Subtitles لو كنتِ تحاولين قتلي يا روث فيجب أن تعجلي بذلك
    Vous essayiez de m'aider et j'ai transféré mes frustrations vers vous. Open Subtitles كنتِ تحاولين مساعدتي وأخرجت إحباطي في وجهك.
    La dernière fois que je t'ai vu, tu essayais de me tuer avec une épée. Open Subtitles آخِر مرة رأيتكِ، كنتِ تحاولين قَتلي بسيفٍ.
    Et de penser, qu'il y a quelques mois, tu essayais de l'arrêter. Open Subtitles عجبًا وقد كنتِ تحاولين اعتقاله منذ بضعة أشهر.
    tu essayais de lui faciliter les choses. Tu t'es montré bienveillante. Open Subtitles كنتِ تحاولين تسهيل الأمور عليه كنتِ متعاطفة معه
    (Soupirs) tu te rappelle quand tu essayais de m'expliquer ce que tu vis depuis que tu es morte ? Open Subtitles أتذكرينَ عندما كنتِ تحاولين أن تشرحي ماهيّة الأمرٌ بالنسبةِ إليكِ منذٌ ان وافتكِ المنيّة؟
    Bien que je pense qu'il y ait une possibilité minime que tu essayais de me faire passer pour la nulle... Open Subtitles ورغم ذلك ، أعتقد أنكِ ولو بقدر ضئيل كنتِ تحاولين أن تجعليني أظهر بمظهر سيئ
    tu essayais de faire ce qui était facile pour toi. Open Subtitles لا , ليس صحيحاً كنتِ تحاولين فعل ما هو اسهل لكِ
    Parce que tu essayais de supprimer les visions, les sons. Mais tes maux de tête sont partis maintenant. Open Subtitles لأنكِ كنتِ تحاولين إيقاف الرؤى و الأصوات
    Comme si tu essayais d'impressionner un type plus âgé Open Subtitles كما لو كنتِ تحاولين إثارة إعجاب رجل أكبر بكثير في العمر , والذي لديه طريقة للخروج من عصبتك
    Voilà pourquoi tu essayais d'être délicate avec moi. Open Subtitles لهذا كنتِ تحاولين أنْ تكوني رقيقة معي
    Si vous essayez de la protéger, c'est trop tard. Open Subtitles إذا كنتِ تحاولين حمايتها فلا تُتعبي حالكِ .. لقد تأخرتِ كثيراً
    Si vous essayez de la piéger, Open Subtitles إذا كنتِ تحاولين تلفيق الأمر لها،
    Je pense que c'est cela que vous vouliez dire. Open Subtitles تجربتك لأوضاع جنسية مختلفة وأعتقد هذا ما كنتِ تحاولين الاستفسار عنه.
    Très bien, je ne vais pas te déranger si tu essaies de lire. Open Subtitles حسنا، أنا لن أزعجكِ اذا كنتِ تحاولين القراءة
    mais au cas où vous êtes innocente, j'aimerais dire que si vous l'avez appelée à 8 reprises, elle savait que Vous essayiez de vous réconcilier. Open Subtitles لكن في حال لم تكوني قتلتها اود ان اشير الى انهُ اذا اتصلتي عليها ثمان مرات, فهي قد علمت بانكِ كنتِ تحاولين اصلاح الامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد