Je me demandais si votre patron accepterait de mettre une affiche. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كان رئيسك سيمانع وضع ملصق أعلاني |
Je me demandais si tu pourrais vérifier si elle est célibataire. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل إذا أمكنك تبين إذا كانت عزباء |
Je me demandais si tu avais choisi ta tenue pour les festivités de demain. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كنتِ قد إخترتِ لباسكِ الفاخر لأجل مراسم الغد |
- Je me demandais si tu m'ignorerais toute la soirée. - Tu avais l'air occupé. | Open Subtitles | . كنت أتسائل إذا كنتى ستتجاهلينى طوال الليل . كنت تبدو مشغولاً |
Je me demande si tu m'as envoyé dans la bonne maison. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كنت وضعتنى فى المنزل المناسب |
Je me demandais s'il y avait un Américain, par hasard, dans votre hôtel. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا ماكان يقيم عندك رجل أمريكي |
Clark, Je me demandais si je te reverrais un jour. | Open Subtitles | كلارك كنت أتسائل إذا أمكنني رؤيتك مرة أخرى |
Bonjour, Je me demandais si vous aimeriez prendre un décaféiné et parler de l'actualité locale avec mon père. | Open Subtitles | مرحبًا.لقد كنت أتسائل إذا كنتِ ترغبين في تناول القهوة منزوعة الكافين و التحدث عن الأخبار المحلية مع أبي |
Donc Je me demandais si vous vous joindriez à moi pour dîner ? | Open Subtitles | لذا ، كنت أتسائل إذا تودين الإنضمام للعشاء معي؟ |
C'est juste les amis et leurs enfants, tout ceux qui peuvent passer, et Je me demandais si, peut-être, tu pouvais passer un jour. | Open Subtitles | ,الأصدقاء والأطفال أي أحد يستطيع القدوم لقد كنت أتسائل إذا كان بمقدورك القدوم |
Et je me demandais... si tu voulais te joindre à moi. | Open Subtitles | و لقد كنت أتسائل إذا كنت تريد أن تكون جزءًا منه |
Et Je me demandais si vous pouviez arranger ça pour qu'elle remarche. | Open Subtitles | و كنت أتسائل إذا بإستطاعتك إرجاع البطاقة الى العمل ، لطفاً |
Mathis Je me demandais si vous aviez un instant pour parler affaire. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كان بإمكانك المشاركة ببعض الدقائق لمناقشة بعض الأعمال |
Peu importe, Je me demandais si tu pouvais recommander quelqu'un. | Open Subtitles | حسنا على أيّة حال ، كنت أتسائل إذا كان بإمكانك أن توصي شخصا ما لنا |
Bref, Je me demandais si peut être, tu voudrais qu'on fasse une sortie entre filles. | Open Subtitles | أياً كان كنت أتسائل إذا كان من المحتمل أن تحبى الذهاب فى موعد للفتيات |
Je me demandais si vous souhaitiez commenter le fait qu'Annabeth Nass a été vue la nuit dernière en train d'attendre devant une pharmacie à Mobile pendant que Davis Polk, le neveu de notre ennemi juré y achetait des préservatifs. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كنت تريد أن تعلق على حقيقة أن أنابيث ناس شوهدت ليلة البارحة |
Je me demandais si on pourrait faire ça chez toi à la place ? | Open Subtitles | أه , ولكنني كنت أتسائل إذا ربما أمكننا القيام بذلك في منزلك بدلاً من ذلك ؟ |
Je me demandais si peut-être je pouvais avoir cinq minute, en tête à tête avec toi demain, il y a quelque chose dont j'aimerais te parler, mais pour l'instant Bethany rentre dans le four, donc je devrais aller m'en occuper. | Open Subtitles | على كل حال , لقد كنت أتسائل إذا أمكنني الحصول على 5 دقائق بمفردنا معك لأن هناك شيء أريد أن أتحدث معكِ بشأنه |
Je me demandais si tu pouvais me prêter la tronçonneuse que tu... m'as volé ? | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كان بإستطاعتي إستعارة المنشار الكهربائي الذي سرقته مني |
Je me demande si tu vas venir cette fin de semaine. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا ما كنت ستأتي بعطلة نهاية هذا الأسبوع |
Je me demandais s'il y avait moyen qu'on parle. | Open Subtitles | أهلًا جون اسمع , لقد كنت أتسائل إذا كانت لديك فرصة , ربما لنتحدث ؟ |