Tu avais raison. Je commençais à devenir comme toi et pas dans le sens héroïque, honorable et musclé. | Open Subtitles | صدقت، كنت بدأت أصبح مثلك، وليس على النحو البطولي الشريف العنفواني. |
Tu sais, Je commençais à me demander si tu avais toujours besoin de moi, maintenant qu'Alden Schmidt a une ligne directe avec toi. | Open Subtitles | تعلم ، كنت بدأت أتسائل عن إذا مازلت تحتاجني تعرف الان وبعد ان اصبح أولدن شميدت على اتصال بالخط الساخن مباشرةً معك |
Je commençais à devenir nerveux en pensant que c'était vrai. | Open Subtitles | كنت بدأت أشعر بالتوتر وكان حقيقياً الأمر |
Je commençais à penser que tu partais en vrille. | Open Subtitles | لقد كنت بدأت أومن أنك قد أوشكت على حافة الجنون |
Je ne te jugerai pas Si vous tu commences à pleurer. | Open Subtitles | أنا لن القاضي لك إذا كنت بدأت في البكاء. |
Je commençais à penser que tu ne viendrais pas, Dr Chien. | Open Subtitles | كنت بدأت افكر أنك لن تظهر يا دكتور كلب |
Je commençais à m'inquiéter que tu repenses à certains points de notre accord. | Open Subtitles | كنت بدأت أقلق أنك أعدت التفكير في بعض النقاط الأساسية في صفقتنا |
Je commençais à penser que tu ne reviendrais jamais. | Open Subtitles | ياللهول ، كنت بدأت الاعتقاد بأنك لن تعود مطلقــاً |
Je commençais à penser que tu ne te montrerais pas. | Open Subtitles | لقد كنت بدأت أن اعتقد انك لن تظهري |
Mr le Procureur, Je commençais à croire que vous nous aviez oublié. | Open Subtitles | سيدي النائب العام، لقد كنت بدأت أعتقد أنك قد نسيت أمرنا |
Je commençais à bien I'aimer, et hop, il est parti. Ça a été soudain. | Open Subtitles | لقد كنت بدأت في اعجابي له وبعدها رحل سريعاً |
Ca a été un choc d'apprendre la mort de votre équipier. C'est terrible. Je commençais à l'apprécier... | Open Subtitles | لقد صدمت عندما سمعت أخبار زميلك لقد كنت بدأت أتعرف عليه |
Je commençais à peine à me demander si je l'aimais vraiment ou pas. | Open Subtitles | كنت بدأت أفكر وحسب ما إذا كنت حتّى أحبها أم لا |
Merci, mon frère. Je commençais à avoir froid. | Open Subtitles | شكراً ، يا أخي لقد كنت بدأت أشعر بالبرد بالخارج هنا |
Ah, je suis content que tu ais pu venir. Je commençais à me faire du souci pour toi. | Open Subtitles | انا سعيد لأنكِ استطعتِ الحضور كنت بدأت ان اقلق |
Je commençais à me sentir seule au monde, alors je suis venue. | Open Subtitles | عجباً كنت بدأت أحس كأني آخر شخص على الأرض لذا فكرت أن آتي |
Tant mieux, car Je commençais à croire que leur coopération pour le satellite n'était qu'une aventure sans lendemain. | Open Subtitles | لانى كنت بدأت الاعتقاد ان تعاونهم على بهذا الشئ للقمر الصناعى فقط لليلة واحد |
Je commençais à me demander si tu allais me poser un lapin. | Open Subtitles | كنت بدأت أتسائل إذا كنت قد نسيتني |
Kara, tu commences à parler plus comme une journaliste que comme une amie là. | Open Subtitles | تعلمون، كارا، كنت بدأت أن أبدو مثل الكثير مراسل وليس صديقا في الوقت الحالي. |
Alors tu commences à saisir combien c'est amusant. | Open Subtitles | لذا كنت بدأت للقبض على إلى مقدار المتعة هذا هو. |
On fait que commencer. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنت بدأت للتو. |