Si tu veux qu'on parle, allons-y mais ça c'est ridicule. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين التحدث فلنتحدث لكن هذا سخيف |
T'as intérêt à m'impressionner si tu veux une bonne lettre. | Open Subtitles | الأفضل أن تبهريني إن كنت تريدين توصية جيدة |
Si tu veux me tabasser, je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | لذا إن كنت تريدين أن تضربيني فليس بيدي حيلة. |
Qu'importe ce que vous voulez, je v ousaiderai à l'obtenir. | Open Subtitles | مهما كنت تريدين ، سوف أساعدك للحصول عليه |
Si vous voulez cette valise, il va nous falloir plus d'hommes. | Open Subtitles | لو كنت تريدين الحقيبة يجب أن يكون معنا آخرين |
Je suis désolée chérie, je sais que tu voulais un spa. | Open Subtitles | آسف، عزيزتي، أعلم أنّك كنت تريدين ذلك المنتجع بشدّة |
Si tu veux que ça s'arrête, tu vas devoir tuer quiconque est l'objet de ta colère. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين وقفها عليكِ ان تقتلي اي كان الشخص الذي جعلكِ تغضبي |
Si tu veux éviter une révolution, oui. Tu as oublié. | Open Subtitles | إن كنت تريدين تجنب اندلاع ثورة فنعم أنسيت؟ |
Tu sais, tu peux venir avec nous si tu veux. | Open Subtitles | أتعلمين، يمكنك أن تأتي معنا إذا كنت تريدين |
tu veux qu'on le fasse, sinon tu ne serais pas venue. | Open Subtitles | كنت تريدين حدوث ذلك والا لما حضرتي الى هنا |
Et si tu veux un secret, tu as juste effleuré la surface des choses. | Open Subtitles | فإذا كنت تريدين معرفة السر، فأنت قمت فقط برؤية سطح الموضوع |
Si tu veux cet homme, prends sa main dans la tienne. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين هذا الرجل امسكي يديه في يديك |
- Quoi, mon coeur ? Si tu veux, je la détesterai. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين مني أن أكرهها فسوف أفعل ذلك |
Alors si tu veux bien me donner une deuxième chance... enfin une cinquième chance, | Open Subtitles | وإذا كنت تريدين أن تعطيني فرصة ثانية أو بالأحرى فرصة خامسة |
Mais si tu veux te battre, qu'il paie pour ce qu'il t'a fait, ces cassettes peuvent aider. | Open Subtitles | لكن إن كنت تريدين النضال إن كنت تريدينه أن يدفع ثمن فعلته هذه الأشرطة يمكن أن تفيد |
Si tu veux pas chopper le papillomavirus, tu devrais fermer tes jambes. | Open Subtitles | أغلقي ساقيك، إلا إذا كنت تريدين الإصابة بفيروس الورم الحليمي. |
On se demandait aussi pourquoi, si vous voulez vraiment respecter ces femmes, vous les avez tenues debout pendant une heure à vous écouter dire comment la TV peut avoir des sons plus apaisants que la nature. | Open Subtitles | نحن أيضا نتساءل لماذا, اذا كنت تريدين حقا أن تحترمي هذه المرأه , تركتهم يقفون حولها قرابه الساعه بينما تتحدثين حول |
vous voulez toujours être médecin ? | Open Subtitles | هل كنتي تعرفين دائما ان كنت تريدين أن تكوني طبيبه ؟ |
Car si vous voulez revoir votre fille, ça vous coûtera 10 millions de dollars. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تريدين رؤية ابنتك ثانية، سوف يكلفك عشرة ملايين دولار |
Je venais juste voir, tu sais, si tu voulais un verre d'eau ou autre chose. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان اعرف اذا كنت تريدين ماء او شىء ما |
Je sais que tu voulais que je sorte avec Zach, mais... | Open Subtitles | إذن ، أعرف أنك كنت تريدين مني .. الارتباط بـ زاك ، لكن |
Appelle-moi si tu as besoin de quoi que ce soit. | Open Subtitles | أن تتصلي علي إن كنت تريدين أي شيء. مساءً أو نهاراً, لا يهم. |
C'est ce que vous vouliez voir ? | Open Subtitles | والاستمتاع بهواياته المفضلة. هذا ما كنت تريدين رؤيته؟ |