"كنت تريدين" - Translation from Arabic to French

    • tu veux
        
    • vous voulez
        
    • tu voulais
        
    • tu as besoin
        
    • vous vouliez
        
    Si tu veux qu'on parle, allons-y mais ça c'est ridicule. Open Subtitles إذا كنت تريدين التحدث فلنتحدث لكن هذا سخيف
    T'as intérêt à m'impressionner si tu veux une bonne lettre. Open Subtitles الأفضل أن تبهريني إن كنت تريدين توصية جيدة
    Si tu veux me tabasser, je ne peux rien y faire. Open Subtitles لذا إن كنت تريدين أن تضربيني فليس بيدي حيلة.
    Qu'importe ce que vous voulez, je v ousaiderai à l'obtenir. Open Subtitles مهما كنت تريدين ، سوف أساعدك للحصول عليه
    Si vous voulez cette valise, il va nous falloir plus d'hommes. Open Subtitles لو كنت تريدين الحقيبة يجب أن يكون معنا آخرين
    Je suis désolée chérie, je sais que tu voulais un spa. Open Subtitles آسف، عزيزتي، أعلم أنّك كنت تريدين ذلك المنتجع بشدّة
    Si tu veux que ça s'arrête, tu vas devoir tuer quiconque est l'objet de ta colère. Open Subtitles إذا كنت تريدين وقفها عليكِ ان تقتلي اي كان الشخص الذي جعلكِ تغضبي
    Si tu veux éviter une révolution, oui. Tu as oublié. Open Subtitles إن كنت تريدين تجنب اندلاع ثورة فنعم أنسيت؟
    Tu sais, tu peux venir avec nous si tu veux. Open Subtitles أتعلمين، يمكنك أن تأتي معنا إذا كنت تريدين
    tu veux qu'on le fasse, sinon tu ne serais pas venue. Open Subtitles كنت تريدين حدوث ذلك والا لما حضرتي الى هنا
    Et si tu veux un secret, tu as juste effleuré la surface des choses. Open Subtitles فإذا كنت تريدين معرفة السر، فأنت قمت فقط برؤية سطح الموضوع
    Si tu veux cet homme, prends sa main dans la tienne. Open Subtitles إذا كنت تريدين هذا الرجل امسكي يديه في يديك
    - Quoi, mon coeur ? Si tu veux, je la détesterai. Open Subtitles إذا كنت تريدين مني أن أكرهها فسوف أفعل ذلك
    Alors si tu veux bien me donner une deuxième chance... enfin une cinquième chance, Open Subtitles وإذا كنت تريدين أن تعطيني فرصة ثانية أو بالأحرى فرصة خامسة
    Mais si tu veux te battre, qu'il paie pour ce qu'il t'a fait, ces cassettes peuvent aider. Open Subtitles لكن إن كنت تريدين النضال إن كنت تريدينه أن يدفع ثمن فعلته هذه الأشرطة يمكن أن تفيد
    Si tu veux pas chopper le papillomavirus, tu devrais fermer tes jambes. Open Subtitles أغلقي ساقيك، إلا إذا كنت تريدين الإصابة بفيروس الورم الحليمي.
    On se demandait aussi pourquoi, si vous voulez vraiment respecter ces femmes, vous les avez tenues debout pendant une heure à vous écouter dire comment la TV peut avoir des sons plus apaisants que la nature. Open Subtitles نحن أيضا نتساءل لماذا, اذا كنت تريدين حقا أن تحترمي هذه المرأه , تركتهم يقفون حولها قرابه الساعه بينما تتحدثين حول
    vous voulez toujours être médecin ? Open Subtitles هل كنتي تعرفين دائما ان كنت تريدين أن تكوني طبيبه ؟
    Car si vous voulez revoir votre fille, ça vous coûtera 10 millions de dollars. Open Subtitles لأنه إذا كنت تريدين رؤية ابنتك ثانية، سوف يكلفك عشرة ملايين دولار
    Je venais juste voir, tu sais, si tu voulais un verre d'eau ou autre chose. Open Subtitles انا فقط اردت ان اعرف اذا كنت تريدين ماء او شىء ما
    Je sais que tu voulais que je sorte avec Zach, mais... Open Subtitles إذن ، أعرف أنك كنت تريدين مني .. الارتباط بـ زاك ، لكن
    Appelle-moi si tu as besoin de quoi que ce soit. Open Subtitles أن تتصلي علي إن كنت تريدين أي شيء. مساءً أو نهاراً, لا يهم.
    C'est ce que vous vouliez voir ? Open Subtitles والاستمتاع بهواياته المفضلة. هذا ما كنت تريدين رؤيته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more