ويكيبيديا

    "كنت تقولين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu disais
        
    • Vous disiez
        
    • tu dis
        
    • disiez-vous
        
    • Tu parlais
        
    • tu m'as dit
        
    Si vous ne faites plus la thérapie, où étais-tu quand Tu disais y aller ? Open Subtitles إن لم تذهبا لتلقي العلاج، أين ذهبت عندما كنت تقولين إنك ذاهبة لتلقي العلاج؟
    - Quoi ? Tu disais qu'il était plus probable que quelque chose se passe, plutôt que toi et moi... Open Subtitles كنت تقولين بأنها كانت فرصة أفضل لشيء ما ليحصل
    Donc Tu disais, à propos de la tarte aux pommes de terre ? Uh, mm-hmm. C'est un de mes favoris aussi. Open Subtitles اذن , ماذا كنت تقولين عن فطيرة البطاطا الحلوة ؟ انها المفضلة لدي ايضا
    Alors Vous disiez être allé bosser ce matin-là et... Open Subtitles طيب، لذلك كنت تقولين كنت ظهرت للعمل في صباح ذلك اليوم و ...
    tu dis toujours que les gens qui prennent des photos, tout le temps ont cessé d'avoir du plaisir. Open Subtitles كنت تقولين أن أي شخص يقوم بإلتقاط الصور طوال الوقت تُوقف أي شخص من الاستمتاع بأي شي
    Et maintenant, ma chère, que disiez-vous... ? Open Subtitles والآن يا عزيزتي كما كنت تقولين
    Mais Tu disais toujours que mon homosexualité n'était qu'une phase. Open Subtitles لكن تذكري كيف انك كنت تقولين ان كوني شاذا لطالما كان مرحلة
    Tu sais, quand on était petites, Tu disais que j'avais été adoptée. Open Subtitles تعلمين ، عندما كنّا أطفالًا كنت تقولين أنّي
    Tu disais la vérité ou tu essayais de m'apaiser? Open Subtitles هل كنت تقولين الحقيقة أم أنك تحاولين تهدئتي؟ محفظة
    Tu disais quelque chose du genre "mieux vaut tard que jamais" ? Open Subtitles هل كنت تقولين شيئاً عن التأخير ؟
    Tu disais quoi avant ? Open Subtitles كنت تقولين من قبل؟
    - Tu te souviens... que Tu disais que tu allais être célèbre et que tu aurais ta ligne de vêtements ? Open Subtitles -هل تتذكرين كيف كنت تقولين انك ستصبحين مشهورة و ستكون لديك ماركة ملابس بإسمك؟
    - Tu disais, "Je suis en toi là." Open Subtitles - أنت كنت تقولين أنا في داخلك الآن - أَعْرفُ، أَعْرفُ.
    Tu disais vouloir mettre les choses au clair... Open Subtitles انظري، ماذا كنت تقولين عن توضيح الأمور
    Qu'est ce que Tu disais? Open Subtitles ماذا كنت تقولين ؟
    Tu disais qu'il faisait peur. Open Subtitles انت دائماً كنت تقولين أنه مخيف
    Qu'est-ce que Vous disiez ? Open Subtitles مذا كنت تقولين ؟
    Et Vous disiez détester ce pays... Open Subtitles و كنت تقولين أنك لا تحبى إنجلترا
    Vous disiez que c'était une superbe journée ! Open Subtitles -قد يتغير الطقس . كنت تقولين إن الطقس جميل.
    Si tu dis ça pour que je m'arrête, c'est bon, tu as gagné. Open Subtitles حسنا , إذا كنت تقولين هذا لإسكاتي فأنت تفوزين
    Que disiez-vous, ma chère ? Open Subtitles ماذا كنت تقولين يا عزيزتي؟
    Attends, Tu parlais d'un nouvel homicide ? Open Subtitles لحظة، كنت تقولين شيئاً قبلاً عن جريمة قتل جديدة؟
    J'ai réfléchi à tout ce que tu m'as dit, à tout ce que Lucille m'a répété pendant des années, et je suis prêt. Open Subtitles كل الأشياء كنت تقولين. لقد لوسيل تقول لي لسنوات. وأنا على استعداد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد