Je n'aurais jamais du courir ce marathon quand j'étais enceinte. C'est elle ? | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي ركض ذلك الماراثون حين كنت حاملاً |
Neuf mois plus tard, j'étais enceinte de mon premier enfant. | Open Subtitles | بعد تسع شهور, كنت حاملاً بأول طفل لنا. |
Quand j'étais enceinte, et que tu n'étais même pas le père, tu étais là. | Open Subtitles | عندما كنت حاملاً و أنت لم تكن الوالد حتى . لقد كنت هناك |
Quand je me suis réveillée ce jour-Ià, j'étais enceinte d'elle. | Open Subtitles | وعندما إستيقظت فى ذلك اليوم الذي مضى عليه فترة طويلة, كنت حاملاً بها في شهرين |
- pendant que j'étais enceinte. - Vraiment, on peut ? | Open Subtitles | عندما كنت حاملاً منه حقاً ، يمكنك فعل هذا ؟ |
j'étais enceinte, à acheter une bague avec un homme qui n'est pas le père. | Open Subtitles | و ملحوظة: كنت حاملاً و أشتري خاتماً مع رجل ليس والد ابني |
Parce que je ne savais pas ce que je choisirais... si j'étais enceinte. | Open Subtitles | .. لأنني لا أعلم ما سأختار إذا كنت حاملاً |
Tu as dévoilé à toute la ville de Portland que j'étais enceinte au lycée. | Open Subtitles | وجب عليك أن تخبر كل من في منطقة بورتلاند أنني كنت حاملاً في الثانوية أوه ، أرجوك |
j'étais enceinte... et puis ce n'était pas le bon moment... | Open Subtitles | لقد كنت حاملاً ومن ثم انقلبت الأمور إنه ليس الوقت المناسب على ماأظن |
Et vu que j'étais enceinte à 17 ans, je veux juste savoir si l'histoire se répète avec mon fils et sa copine. | Open Subtitles | .. وبما اني كنت حاملاً في سن السابعة عشر اريد ان اعرف فقط ان كان التاريخ يعيد نفسه مع ابني وحبيبته |
Parce que tu ne l'étais pas quand j'étais enceinte. | Open Subtitles | لأنك لم تكن مستعداً حينما كنت حاملاً |
- j'étais enceinte, c'est ça ? | Open Subtitles | -بأنّني كنت حاملاً لمّا وقع التعدّي عليّ؟ |
Je ne pensais pas que j'étais enceinte non plus, quand j'étais enceinte. | Open Subtitles | أنا لم أظن أني حامل عندما كنت حاملاً |
À 19 ans, j'étais enceinte. | Open Subtitles | عندما كنت في سن 19، كنت حاملاً. |
J'ai beaucoup bu lorsque j'étais enceinte de Katie. | Open Subtitles | لقد شربت كثيراً عندما كنت حاملاً بكيتي |
Dans mon flash, j'étais enceinte. | Open Subtitles | رأيت في لمحتي أنني كنت حاملاً. |
Avant ton arrivée à Anchor Beach, juste avant, j'étais enceinte de 5 mois et j'ai perdu le bébé. | Open Subtitles | قبل أن تأتي إلى (إنكور بيتش)، تماماً قبلها، كنت.. كنت حاملاً بالشهر الخامس و فقدت الطفل |
Tu sais, quand j'étais enceinte de Nora, | Open Subtitles | "أتعلمين؟ عندما كنت حاملاً فى "نورا |
C'est parce que tu étais enceinte de huit mois des jumeaux. | Open Subtitles | هذا لأنك كنت حاملاً في الشهر الثامن بالتوأم |