"كنت حاملاً" - Translation from Arabic to French

    • j'étais enceinte
        
    • étais enceinte de
        
    Je n'aurais jamais du courir ce marathon quand j'étais enceinte. C'est elle ? Open Subtitles لم يكن يجدر بي ركض ذلك الماراثون حين كنت حاملاً
    Neuf mois plus tard, j'étais enceinte de mon premier enfant. Open Subtitles بعد تسع شهور, كنت حاملاً بأول طفل لنا.
    Quand j'étais enceinte, et que tu n'étais même pas le père, tu étais là. Open Subtitles عندما كنت حاملاً و أنت لم تكن الوالد حتى . لقد كنت هناك
    Quand je me suis réveillée ce jour-Ià, j'étais enceinte d'elle. Open Subtitles وعندما إستيقظت فى ذلك اليوم الذي مضى عليه فترة طويلة, كنت حاملاً بها في شهرين
    - pendant que j'étais enceinte. - Vraiment, on peut ? Open Subtitles عندما كنت حاملاً منه حقاً ، يمكنك فعل هذا ؟
    j'étais enceinte, à acheter une bague avec un homme qui n'est pas le père. Open Subtitles و ملحوظة: كنت حاملاً و أشتري خاتماً مع رجل ليس والد ابني
    Parce que je ne savais pas ce que je choisirais... si j'étais enceinte. Open Subtitles .. لأنني لا أعلم ما سأختار إذا كنت حاملاً
    Tu as dévoilé à toute la ville de Portland que j'étais enceinte au lycée. Open Subtitles وجب عليك أن تخبر كل من في منطقة بورتلاند أنني كنت حاملاً في الثانوية أوه ، أرجوك
    j'étais enceinte... et puis ce n'était pas le bon moment... Open Subtitles لقد كنت حاملاً ومن ثم انقلبت الأمور إنه ليس الوقت المناسب على ماأظن
    Et vu que j'étais enceinte à 17 ans, je veux juste savoir si l'histoire se répète avec mon fils et sa copine. Open Subtitles .. وبما اني كنت حاملاً في سن السابعة عشر اريد ان اعرف فقط ان كان التاريخ يعيد نفسه مع ابني وحبيبته
    Parce que tu ne l'étais pas quand j'étais enceinte. Open Subtitles لأنك لم تكن مستعداً حينما كنت حاملاً
    - j'étais enceinte, c'est ça ? Open Subtitles -بأنّني كنت حاملاً لمّا وقع التعدّي عليّ؟
    Je ne pensais pas que j'étais enceinte non plus, quand j'étais enceinte. Open Subtitles أنا لم أظن أني حامل عندما كنت حاملاً
    À 19 ans, j'étais enceinte. Open Subtitles عندما كنت في سن 19، كنت حاملاً.
    J'ai beaucoup bu lorsque j'étais enceinte de Katie. Open Subtitles لقد شربت كثيراً عندما كنت حاملاً بكيتي
    Dans mon flash, j'étais enceinte. Open Subtitles رأيت في لمحتي أنني كنت حاملاً.
    Avant ton arrivée à Anchor Beach, juste avant, j'étais enceinte de 5 mois et j'ai perdu le bébé. Open Subtitles قبل أن تأتي إلى (إنكور بيتش)، تماماً قبلها، كنت.. كنت حاملاً بالشهر الخامس و فقدت الطفل
    Tu sais, quand j'étais enceinte de Nora, Open Subtitles "أتعلمين؟ عندما كنت حاملاً فى "نورا
    C'est parce que tu étais enceinte de huit mois des jumeaux. Open Subtitles هذا لأنك كنت حاملاً في الشهر الثامن بالتوأم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more