ويكيبيديا

    "كنت صغير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • j'étais petit
        
    • étais jeune
        
    • j'étais gosse
        
    • j'étais gamin
        
    • tu étais petit
        
    • j'étais enfant
        
    J'ai survécu à la peste quand j'étais petit, et je crois pouvoir tous vous sauver. Open Subtitles لقد تعافيت منه عندما كنت صغير و استطيع ان انقذكم جميعا
    Oui, comme nous avions l'habitude de le faire dans la cuisine quand j'étais petit. Open Subtitles نعم، كما إعتدنا الرقص بالمطبخ عندما كنت صغير
    Mon père me tabassait quand j'étais petit. Open Subtitles والدي إعتاد على ضربي بشدة عندما كنت صغير
    Tu étais jeune. Qu'aurais-tu pu faire ? Open Subtitles أعني, أنت كنت صغير ماذا كان يُمكنك فعله ؟
    Quand j'étais jeune, on avait pas de magazine Playboy, ma mère voulait pas, elle m'aurait confisqué mes affaires, donc j'ai dessiné des seins et des chattes. Open Subtitles وعندما كنت صغير لم يكن لدينا مجلات بلاي بوي لأنهم كانوا ممنوعين وامي كانت تنظف غرفتي منهم لذا كنت ارسم الأثداء والمهابل
    Quand j'étais gosse, ma mère pétait un câble... si on mangeait le gros bout de poulet sans faire gaffe. Open Subtitles حين كنت صغير كانت أمي تفقد عقلها لو أكل شخص القطعة الكبيرة من الدجاج بالخطأ
    Quand j'étais gamin, je disais vouloir devenir flic en BMX, et on se moquait de moi. Open Subtitles عندما كنت صغير اردت ان اكون محقق دراجات لقد ضحكوا علي
    Quand tu étais petit, je suis mort en voulant te donner une chance de vivre. Open Subtitles عندما أنت كنت صغير أنا توفيت بينما أعطيتك فرصة للحياة
    Vous savez, j'en voulais un à tout prix quand j'étais enfant. Open Subtitles لقد أردت حقاً واحدة عندما كنت صغير - " تشارلي " -
    J'y suis allé quand j'étais petit, à Orlando. Open Subtitles ذهبت الى احد تلك الاماكن عندما كنت صغير في اورلندو
    J'adorais jouer dans le sable quand j'étais petit. Open Subtitles حسناً، كنت أحب حقاً اللعب في الرمل عندما كنت صغير
    J'ai eu de mauvais rêves parfois quand j'étais petit. Open Subtitles كان لدي أحلام سيئة أحيانا عندما كنت صغير
    J'avais ce modèle quand j'étais petit. Open Subtitles كان لديّ هذا المجسم حينما كنت صغير ، أتذكر؟
    Quand j'étais petit, j'avais toujours peur de ne pas manger à ma faim. Open Subtitles انه يبدو انسانى لقد نسيت انه غوريلا انا افعل هذا منذ ان كنت صغير , كما تعرف
    Sur le chemin, j'ai repensé à la tarte au citron meringuée qu'elle faisait quand j'étais petit. Open Subtitles في طريقي الى هناك فكرت في الماضي عندما كنت صغير اعتادت امي صنع كعكة الليمون
    Mon père est parti quand j'étais petit, et je vais bien. Open Subtitles والدي غادر عندما كنت صغير وانا بخير
    Quand j'étais jeune, ma mère me mettait sur ses épaules. Open Subtitles عندما كنت صغير, اعتادت أمي أن تضعني على كتفيها
    Quand j'étais jeune, la poule de ma voisine s'est échappée, m'a pourchassé et m'a forcé à grimper sur un grand orme. Open Subtitles في الواقع عندما كنت صغير ، هرب دجاج جارتي وطاردني إلي شجرة كبيرة أمام منزلنا
    Je me droguais quand j'étais jeune. Open Subtitles كان لدي مشكله مخدرات عندما كنت صغير
    Je sais que tu étais jeune, mais je me demande toujours comment tu as pu sortir avec cette femme,je ne comprendrais jamais. Open Subtitles اعلم انك كنت صغير , ولكن كيف واعدت هذه المراءة مالايمكننيفهمه!
    Quand j'étais gosse les présidents nous filaient des fessées en attendant le retour des vaches. Grover Cleveland m'a filé deux fessées en deux occasions. Open Subtitles يا للأهمية ، عندما كنت صغير كانوا الرئساء يصفعوننا حتى تعود الأبقار من المرعى
    - Maman, quand j'étais gamin, qu'est-ce que tu me disais toujours de faire quand j'étais pris dans un mensonge ? Open Subtitles -اماه , حين ما كنت صغير ما الذي كنتي تقولين لي عندما تعرفين اني اكذب ؟
    Quand tu étais petit, je suis mort en voulant te donner une chance de vivre. Open Subtitles عندما أنت كنت صغير أنا توفيت بينما أعطيتك فرصة للحياة
    Une fois, quand j'étais enfant, j'ai dit un gros mot, et ma mère m'a lavé la bouche avec la Tour de Pise. Open Subtitles أتعلم , عندما كنت صغير , تلفظت بكلمات نابية فقامت أمي بغسل فمي بتمثال برج "بيزا المائل"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد