J'étais juste en train de jouer tout le temps avec tout ça, au cas où ils essayeraient d'écouter à la porte. | Open Subtitles | أنا فقط , كنت فقط أمزح معكم حول كل هذا في حين كانوا يسمعونا من خلف الباب |
J'étais juste... très ému par les trombones qu'il vous a donnés. | Open Subtitles | كنت فقط.. كنت متأثر بقابضات الورق التي اعاطك اياها |
J'étais juste... trop abîmée pour faire quoi que ce soit à part blesser Lucas. | Open Subtitles | . . كنت فقط جداً متضررة لدرجة عمل شيء يضر بلوكاس |
Maman, je voulais juste que tu saches pourquoi je ne viendrai pas dîner ce soir. | Open Subtitles | امي انا كنت فقط اخبرك عن سبب عدم قدومي للمنزل وتناول العشاء |
Je me préparais à recharger mes batteries pour ce soir. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أستعد لاعاده شحن طاقتى لليله |
C'était juste un emprunt, pour le tester, tu vois ... | Open Subtitles | لا، أنا كنت فقط أستعيره. فقط يختبره خارج، تعرف؟ |
Je viens de l'école publique, alors pardonnez-moi, mais ça ne collait pas, jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | لقد كنت فقط طالب مدرسه عامه لذلك أعذرني، لكن ذلك لم يضيف لك شي حتى الان. |
- Et bien J'étais juste... - En train de rechercher Mary, je sais. | Open Subtitles | حسنا أنا كنت فقط تبحثني عن ماري أنا أعرف |
Désolé, J'étais juste en train de m'occuper d'affaires juridiques hors de mon contrôle... | Open Subtitles | آسف، كنت فقط أقومببعض.. المسائل القانونية التيخارجسيطرتي.. |
J'étais juste inquiet qu'elle le découvre dans tous les cas, m'expose, et après... | Open Subtitles | اظن انني كنت فقط قلق من ان تكتشف الأمر على اي حال تفضحني ومن ثمّ |
J'étais juste au bon endroit au bon moment. | Open Subtitles | لقد كنت فقط في المكان المناسب في الوقت المناسب |
Je ne voulais pas. J'étais juste tellement énervée contre Matty. | Open Subtitles | لم أكن أقصد ذلك، لقد كنت فقط غاضبة جدا من ماتي |
J'étais juste si nerveuse d'être près de vous, car je suis une si grande fan. | Open Subtitles | لقد كنت فقط متوترة بجانبك لأنني من أشد معجباتك |
Je voulais juste essayer de me faire un peu d'argent pour pouvoir retomber sur mes pattes. Qu'est-ce qui se passe maintenant ? | Open Subtitles | انظر,كنت فقط احاول الحصول على بعض المال حتى استطع الوقوف على قدمي من جديد ما الذي سيحدث الان |
- Je voulais juste l'aider. - Mettons les choses au clair. | Open Subtitles | \لقد كنت فقط احاول المساعدة دعنا نوضح شيئاً واحدً |
Je passais devant le Symphonic Hall, Je me suis dit, | Open Subtitles | كنت فقط أمر علي القاعة السيمفونية فقلت لنفسي |
Donc pour te dire la vérité, quand on a commencé cela c'était juste pour te botter les fesses pour que Jessica me pardonne | Open Subtitles | لذا لأخبرك الحقيقة عندما بدأنا هذا الشئ لقد كنت فقط افعلها لأتملّق لك |
Et bien, monsieur, Je viens juste de penser qu'il y aurait une autre possibilité à considérer. | Open Subtitles | حسنا، سيد، أنا كنت فقط أعتقد الذي ربّما هناك آخر الإمكانية التي نحن قد نعتقد. |
- J'allais juste à la piscine. - Pas avec ça. | Open Subtitles | ـ كنت فقط أود التسكع في حوض السباحة ـ أجل، لكن ليس بهذه الثياب |
J'avais juste commencé à montrer un potentiel pour la magie. | Open Subtitles | كنت فقط قد بدأت أظهر إمكانيتي لممارسة السحر. |
Même si je n'étais seulement qu'à un poste de début de carrière, | Open Subtitles | علي الرغم من أنني كنت فقط أعمل في منصب صغير يرجى مراعاة تجنب مشاهدة القصر للمشهد التالي |
Pas du tout. J'allais me chercher à manger à la cuisine. | Open Subtitles | أنا لا أتجول كنت فقط ذاهبة للمطبخ لجلب الأكل |
Je l'ai vu dans ta boite aux lettres et je l'ai lu, et J'ai juste... je vais honnête avec toi... j'avais peur. | Open Subtitles | لقد رأيته في صندوق البريد ، وقرأته .. وقد كنت فقط سأكون صريحاً معكِ ، لقد كنت مرتعباً |