Question que je posais chaque matin quand j'étais marié à toi. | Open Subtitles | هذا السؤال كنت أطرحه على نفسي كل يوم عندما كنت متزوجاً منك |
Alors, j'étais marié avec Linda Cooksey. Tu te rappelles de Linda. Elle était un an derrière nous. | Open Subtitles | إذاً ، كنت متزوجاً بليندا وكسي أنت تذكرين ليندا ، كنا نسبقها بصف |
C'est pas grave. T'étais marié. Et alors? | Open Subtitles | كل ما أقوله بأنه ليس شيئاً مهماً أنت كنت متزوجاً |
Tu as été marié à la même femme 45 ans, papa. | Open Subtitles | لقد كنت متزوجاً بنفس المرأة 45 عاماً يا أبي |
Vous lui avez cachée que vous étiez marié. | Open Subtitles | . سمعت أنّك كنت متزوجاً ولم تخبرها |
Je suis marié depuis dix ans, j'ai un fils. | Open Subtitles | لقد كنت متزوجاً لمدة 10 اعوام من طفلة |
Quand j'étais marié à Joanne, elle voulait être seule. | Open Subtitles | أجل عندما كنت متزوجاً من جوان أرادت الإختلاء بنفسها |
J'étais marié, mais je l'ai trompée alors, ç'a un peu tout gâché. | Open Subtitles | اتعلم امراً, كنت متزوجاً, ولكن انا خُنتُها. وذلك نوعاً ما دهورَ الأمور. |
Ok, j'étais marié à une femme agée de 20 ans de plus que moi. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت متزوجاً لأمرأة في عمري لعشرون عاماً |
Et je sais que, quand t'étais marié avec maman tu couchais avec la femme qui ressemblait à Conan le Barbare. | Open Subtitles | و بالمناسبة , أعلم أنك حين كنت متزوجاً بأمي كنت علي علاقة بتلك المرأة التي كانت تُشبه دوج ملاحق المجرمين |
Je veux te traiter aussi bien que si j'étais marié à moi-même. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أعاملك بالطريقة التي أريد أن أعامل بها إذا كنت متزوجاً لنفسي |
Quans j'étais marié, je ne faisais que mentir. | Open Subtitles | عندما كنت متزوجاً.. كل ما كنت افعله هو الكذب |
J'étais marié. Lors de la nuit des noces, elle m'a transformée. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنني كنت متزوجاً, وفي ليلة زواجنا حوّلتني |
Si je m'étais marié avec une telle fille, je lui aurais offert le bus entier! | Open Subtitles | لو كنت متزوجاً فتاة كهذه لقدمة لها الحافلة بأكملها |
Et si j'étais marié à la vôtre, je comprendrais aussi. | Open Subtitles | و إذا كنت متزوجاً من زوجتك لكنت عرفت ايضاً معنى ذلك |
Tu étais marié. Elle t'évitait les soucis. | Open Subtitles | لقد كنت متزوجاً لم تريد أن تدمر عائلتك |
Tu étais marié une fois. | Open Subtitles | إنّه حول الجنون لقد كنت متزوجاً ذات مرة |
J'ai été marié une fois... J'ai pas su préserver mon couple. | Open Subtitles | كنت متزوجاً ذات مرة لكن لم أعرف كيف أحافظ على العلاقة |
En fait, j'ai été marié, mais je suis divorcé depuis deux ans. | Open Subtitles | فعلياً، كنت متزوجاً ولكني تطلقت منذ عامين. |
Vous étiez marié avec Mary, mais plus maintenant. | Open Subtitles | أنت كنت متزوجاً بـ " ماري" لكن ليس متزوجا بـ "ماري" الآن |
- J'y ai connu ma femme. Vous étiez marié avec une femme à Chicago ? | Open Subtitles | هل كنت متزوجاً بامرأة من شيكاغو؟ |
Je suis marié depuis... | Open Subtitles | كنت متزوجاً بزوجتي |