"كنت متزوجاً" - Traduction Arabe en Français

    • étais marié
        
    • été marié
        
    • étiez marié
        
    • marié depuis
        
    Question que je posais chaque matin quand j'étais marié à toi. Open Subtitles هذا السؤال كنت أطرحه على نفسي كل يوم عندما كنت متزوجاً منك
    Alors, j'étais marié avec Linda Cooksey. Tu te rappelles de Linda. Elle était un an derrière nous. Open Subtitles إذاً ، كنت متزوجاً بليندا وكسي أنت تذكرين ليندا ، كنا نسبقها بصف
    C'est pas grave. T'étais marié. Et alors? Open Subtitles كل ما أقوله بأنه ليس شيئاً مهماً أنت كنت متزوجاً
    Tu as été marié à la même femme 45 ans, papa. Open Subtitles لقد كنت متزوجاً بنفس المرأة 45 عاماً يا أبي
    Vous lui avez cachée que vous étiez marié. Open Subtitles . سمعت أنّك كنت متزوجاً ولم تخبرها
    Je suis marié depuis dix ans, j'ai un fils. Open Subtitles لقد كنت متزوجاً لمدة 10 اعوام من طفلة
    Quand j'étais marié à Joanne, elle voulait être seule. Open Subtitles أجل عندما كنت متزوجاً من جوان أرادت الإختلاء بنفسها
    J'étais marié, mais je l'ai trompée alors, ç'a un peu tout gâché. Open Subtitles اتعلم امراً, كنت متزوجاً, ولكن انا خُنتُها. وذلك نوعاً ما دهورَ الأمور.
    Ok, j'étais marié à une femme agée de 20 ans de plus que moi. Open Subtitles حسناً، لقد كنت متزوجاً لأمرأة في عمري لعشرون عاماً
    Et je sais que, quand t'étais marié avec maman tu couchais avec la femme qui ressemblait à Conan le Barbare. Open Subtitles و بالمناسبة , أعلم أنك حين كنت متزوجاً بأمي كنت علي علاقة بتلك المرأة التي كانت تُشبه دوج ملاحق المجرمين
    Je veux te traiter aussi bien que si j'étais marié à moi-même. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أعاملك بالطريقة التي أريد أن أعامل بها إذا كنت متزوجاً لنفسي
    Quans j'étais marié, je ne faisais que mentir. Open Subtitles عندما كنت متزوجاً.. كل ما كنت افعله هو الكذب
    J'étais marié. Lors de la nuit des noces, elle m'a transformée. Open Subtitles أخبرتكِ بأنني كنت متزوجاً, وفي ليلة زواجنا حوّلتني
    Si je m'étais marié avec une telle fille, je lui aurais offert le bus entier! Open Subtitles لو كنت متزوجاً فتاة كهذه لقدمة لها الحافلة بأكملها
    Et si j'étais marié à la vôtre, je comprendrais aussi. Open Subtitles و إذا كنت متزوجاً من زوجتك لكنت عرفت ايضاً معنى ذلك
    Tu étais marié. Elle t'évitait les soucis. Open Subtitles لقد كنت متزوجاً لم تريد أن تدمر عائلتك
    Tu étais marié une fois. Open Subtitles إنّه حول الجنون لقد كنت متزوجاً ذات مرة
    J'ai été marié une fois... J'ai pas su préserver mon couple. Open Subtitles كنت متزوجاً ذات مرة لكن لم أعرف كيف أحافظ على العلاقة
    En fait, j'ai été marié, mais je suis divorcé depuis deux ans. Open Subtitles فعلياً، كنت متزوجاً ولكني تطلقت منذ عامين.
    Vous étiez marié avec Mary, mais plus maintenant. Open Subtitles أنت كنت متزوجاً بـ " ماري" لكن ليس متزوجا بـ "ماري" الآن
    - J'y ai connu ma femme. Vous étiez marié avec une femme à Chicago ? Open Subtitles هل كنت متزوجاً بامرأة من شيكاغو؟
    Je suis marié depuis... Open Subtitles كنت متزوجاً بزوجتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus