Un plan de gestion visant à reconstituer le stock a été mis en œuvre au Canada et aux États-Unis et les quotas de pêche ont été réduits pour permettre à la population de se reconstituer. | UN | وتنفذ كندا والولايات المتحدة خطة إدارية لإعادة تكوين الرصيد وجرى تخفيض حصص المصيد لدعم انتعاش الأعداد. |
Une législation uniforme inspirée de la Loi type et ses principes a été élaborée au Canada et aux États-Unis d'Amérique; | UN | وتم في كندا والولايات المتحدة الأمريكية إعداد تشريع موحد تأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي قام عليها؛ |
Au Canada et aux États-Unis, il est en cours d'évaluation pour le traitement de la cataplexie associée à la narcolepsie. | UN | ويجري تقييمه حاليا في كندا والولايات المتحدة، كعلاج لفقدان القوى العضلية المفاجىء المقترن بالخدار. |
À cet égard, les Gouvernements canadien et américain se sont déclarés prêts à fournir comme par le passé les contributions financières nécessaires. | UN | وفي ذلك الصدد، أعربت حكومتا كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية عن استعدادهما لمواصلة تقديم التبرعات المالية اللازمة. |
Les rapports entre le Canada et les États-Unis en matière d'extradition remontent à 1794... | UN | وترجع العلاقة بين كندا والولايات المتحدة بشأن تسليم المجرمين إلى عام ٤٩٧١. |
8. Part de l'IDE orginaire du Canada et des Etats-Unis | UN | ٨- نصيب الاستثمار اﻷجنبي المباشر من كندا والولايات المتحــدة مــن أرصـــدة |
Au Canada et aux États-Unis, plus de 80 % des immigrants récents proviennent des pays en développement. | UN | في كندا والولايات المتحدة، فإن منشأ أكثر من 80 في المائة من جميع المهاجرين هو من البلدان النامية. |
La pénurie de personnel infirmier au Royaume-Uni, en Irlande, au Canada et aux États-Unis a dans la pratique créé un véritable marché mondial du travail. | UN | وأسفرت أزمة التمريض في المملكة المتحدة وأيرلندا، فضلا عن كندا والولايات المتحدة، عن سوقي عمل عالمية حقا. |
Ce phénomène a été constaté et confirmé au Canada et aux États-Unis. | UN | وهذه وقائع سجلتها الوثائق في كل من كندا والولايات المتحدة. |
Des projets de construction d'usines de production à échelle commerciale d'éthanol cellulosique ont été annoncés au Canada et aux États-Unis en 2007. | UN | وقد أُعلن في عام 2007 في كل من كندا والولايات المتحدة عن خطط لبناء محطات لإنتاج إيثانول السليلوز للتسويق. |
La satisfaction dans l'emploi et l'engagement des salariés sont restés en général plus faibles en France et en Italie qu'au Canada et aux États-Unis | UN | وفي تلك الغضون، مال الرضاء الوظيفي واشتراك الموظفين إلى أن يكون أخفض في فرنسا وإيطاليا مما في كندا والولايات المتحدة. |
Le rapport vise à déterminer le statut présent des indicateurs environnementaux utilisés au Canada et aux Etats-Unis. | UN | ويتمثل الغرض من التقرير في تحديد الحالة الراهنة للمؤشرات البيئية المستخدمة في كندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Des produits pesticides de remplacement sont actuellement utilisés au Canada et aux Etats-Unis. | UN | تستخدم منتجات مبيدات الآفات البديلة في كندا والولايات المتحدة الأمريكية في الوقت الراهن. |
Des produits pesticides de remplacement sont actuellement utilisés au Canada et aux Etats-Unis. | UN | تستخدم منتجات مبيدات الآفات البديلة في كندا والولايات المتحدة الأمريكية في الوقت الراهن. |
L'abus d'héroïne est toujours une cause importante de préoccupation au Canada et aux États-Unis, et la Colombie s'est ajoutée à la liste des pays exportateurs d'héroïne, en plus du Mexique et de l'Asie. | UN | ولا تزال إساءة استعمال الهيروين مصدرا للقلق في كندا والولايات المتحدة. وقد أصبحت كولومبيا مصدرا جديدا لواردات الهيروين بالاضافة الى المكسيك وآسيا. |
Au Canada et aux Etats—Unis, par exemple, les autorités chargées des questions de concurrence participent aux délibérations des organismes de réglementation portant sur la politique de concurrence, et s'emploient aussi à défendre, de façon générale, la concurrence au sein du Gouvernement. | UN | وفي كندا والولايات المتحدة مثلاً تشارك السلطات المعنية بالمنافسة في مداولات الوكالات التنظيمية المتصلة بسياسة المنافسة كما تبذل جهوداً في مجال الدعوة العامة داخل الحكومة. |
Selon des informations, l'abus de cocaïne et d'héroïne serait en hausse au Mexique, même s'il reste d'un niveau très inférieur à celui observé au Canada et aux États-Unis. | UN | وفي المكسيك تشير التقارير الى ازدياد تعاطي الهروين والكوكايين، مع أن مستوى هذا التعاطي أقل كثيرا منه في كندا والولايات المتحدة. |
Il n'y a qu'au Canada et aux États-Unis d'Amérique que le degré de préoccupation exprimé par les personnes sondées en matière d'environnement était légèrement inférieur à celui, très élevé, qu'elles avaient indiqué en 1992. | UN | وكانت الشواغل البيئية أقل إلى حد ما من المستوى العالي الذي لوحظ في عام 1992 في كندا والولايات المتحدة الأمريكية دون غيرهما. |
Des recommandations préconisant le lancement de programmes de recherche et de limitation des prises accessoires, et fixant notamment des objectifs et des délais pour la réduction de la mortalité imputable à ces prises, ont été formulées conjointement et ont servi de base à l’élaboration d’autres recommandations adressées aux Gouvernements canadien et américain. | UN | وتم بصورة مشتركة، وضع توصيات من أجل برامج البحوث وبرامج خفض المصيد العرضي، تشمل أهدافا وجداول زمنية لخفض معدل نفوقه، وتشكل اﻷساس لتوصيات تقدم إلى حكومتي كندا والولايات المتحدة. |
En outre, le Secrétaire général tient à exprimer sa gratitude aux Gouvernements canadien et américain pour leur soutien financier en faveur des séries de mesures d'aide prises par le Centre respectivement pour les régions andine et caribéenne. | UN | 52 - بالإضافة إلى ذلك، يود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لحكومتي كندا والولايات المتحدة الأمريكية على دعمهما المالي لمجموعات مواد المساعدة الإقليمية التي يقدمها المركز لمنطقتي الأنديز والبحر الكاريبي على التوالي. |
Le Canada et les États-Unis ont également élaboré des plans stratégiques concernant les écosystèmes abritant des coraux et des éponges. | UN | وأفادت كندا والولايات المتحدة أيضاً بشأن وضع خطط استراتيجية تتعلّق بالنظم الإيكولوجية للمرجان والإسفنج. |
164. Les représentants du Canada et des Etats-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | ٤٦١- وأدلى كل من ممثلي كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |