| Ne laisse personne sortir de cet ascenseur, ok ? Sois fort, Hooch. | Open Subtitles | لا تسمح لأحد بالخروج من المصعد كن قويا يا هوتش |
| Ne reviens pas sur ta promesse, Rick. Sois fidèle. Sois fort. | Open Subtitles | لا ترجع فى كلامك , ريك كن صادقا , كن قويا |
| Sois fort, je t'en conjure. Ou je serai forcé de t'arrêter. | Open Subtitles | كن قويا , اناشدك او سوف ارغم لان |
| Sois forte. | Open Subtitles | كن قويا. |
| Soit fort pour elle. | Open Subtitles | كن قويا من أجلها |
| Couteau Samurai est un service, Kodo Bushido dit, être fort, avoir du courage, vous sacrifier pour votre maître Mon père était un samouraï. | Open Subtitles | سلاح الساموراي هو الخدمة "كودو بوشيدو" يقول كن قويا وتحلي بالشجاعة وضحي بنفسك من اجل سيدك ابي كان ساموراي |
| - Merci. Sois fort ! | Open Subtitles | كن قويا , فقط قلها |
| Au revoir, Glenn. Sois fort. | Open Subtitles | الى اللقاء، غلين، كن قويا |
| Grâce à ton cher Messala. Sois fort, maître Judah. Attends. | Open Subtitles | أشكري (مسالا) على ذلك كن قويا سيد , جودا أنتظري , أنتظري |
| Sois fort et courageux. | Open Subtitles | كن قويا و شجاعاً |
| Sois fort pour te protéger, toi et les autres. | Open Subtitles | كن قويا لحماية نفسك والآخرين |
| Sois fort pour te protéger, toi et les autres. | Open Subtitles | كن قويا لحماية نفسك والآخرين |
| Ok, écoute... Sois fort. Souviens-toi de Sara. | Open Subtitles | حسنا كن قويا وتذكر سارة |
| Ca ira, Sois fort. | Open Subtitles | لا تخف، يا رجل كن قويا |
| Sois fort, fils. | Open Subtitles | كن قويا يا ولدي. |
| - Sois fort, Manny. - Sois malin. Aventures, fêtes. | Open Subtitles | كن قويا,ماني- كن ذكيا,و مغامرا,حفلات- |
| Sois forte. | Open Subtitles | كن قويا. |
| Ben, Soit fort. | Open Subtitles | بن، كن قويا |
| Soit fort. | Open Subtitles | . كن قويا |
| Quand j'ai perdu Méduse... tu me disais de toujours garder la foi et d'être fort. | Open Subtitles | عندما فقدت ميدوسا... .. كنت أقول دائما لي، "حافظوا على الإيمان كن قويا". |