ويكيبيديا

    "كهربية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • électrique
        
    • électriques
        
    • circuit
        
    • électricité
        
    • courant
        
    • une décharge
        
    Grâce au courant électrique, ils ont découvert que l'on peut stimuler des points précis du cerveau afin de révéler leur rôle spécifique. Open Subtitles عن طريق إستخدام تيارات كهربية ، إكتشفوا النقاط الدقيقة في الدماغ التي يُمكن تحفيزها للكشف عن وظائف مُحددة
    Réfléchissons-y pendant que je t'apprends comment rallumer un compteur électrique. Open Subtitles لنفكر فيه وأنا أعلمك كيف تصلحين دائرة كهربية
    Alors il renonça au pétrole et se transforma en véhicule électrique. Open Subtitles وهكذا حول نفسه من سيارة بالوقود إلى سيارة كهربية
    Le cerveau humain, le cœur, marchent par impulsions électriques. Exactement. Open Subtitles حسنٌ، المخ البشري والقلب يعملان بواسطة نبضات كهربية.
    C'est ce qu'a dit la police, ignorant qu'un membre de sa famille souffre de décharges électriques. Open Subtitles هذا ما ظنته الشرطة بالطبع لم يعرفوا بوجود عضو بعائلتها يصاب بصدمات كهربية
    Je travaillais sur la médiane quand le circuit a cramé. Open Subtitles كنت أعمل بمنتصف المركبة عندما انفجرت دائرة كهربية
    Vous devez être désespéré pour engager un ex taulard qui travaille l'électricité pour vous. Open Subtitles لابد وأنك شخص يائس لكي تقوم بتعيين مدان سابق والذي يقوم بأعمال كهربية لك
    Le PID convertit la concentration de produits chimiques ionisables dans un échantillon en un signal électrique. UN وتحول أداة التأين الضوئي تركيز المواد الكيميائية القابلة للتأين في عينة إلى إشارة كهربية.
    Il peut envoyer une charge électrique à travers les transmetteurs de la tenue et, théoriquement, il peut lui redonner sa mémoire. Open Subtitles يمكن لهذا الجهاز ارسال شحنات كهربية من خلال أجهزة الإرسال في بدلته ونظريًا، ستنعش ذاكرته
    Si vous appuyez sur le bouton rouge, vous recevrez un choc électrique qui devrait vous ramener. Open Subtitles لكن إن ضغطتما الزر الأحمر، فستتلقيا صدمة كهربية ينبغي أن تخرجكما.
    J'administre le sérum ainsi qu'une charge électrique dans votre cortex préfrontal. Open Subtitles سأحقنك بجرعة كهربية في الفص الجبهي لقشرة دماغك
    Chaque cellule de mon corps avait une charge électrique différente. Open Subtitles كانت كل خلية في جسدي تحمل شحنة كهربية مختلفة
    Les nerfs font bouger les muscles en créant un petit courant électrique. Open Subtitles الأعصاب تجعل العضلات تتحرك ببث شحنة كهربية بسيطة
    Je pourrais avoir une Cadillac électrique. Open Subtitles كان يمكن أن يكون لدي كاديلاك و كهربية أيضاً
    Un groupe d'agents des services de sécurité armés de matraques électriques ont intercepté les moines et les ont mis en état d'arrestation. UN فقد قطعت فرقة من شرطة الأمن مسلحة بعصيان كهربية طريق الرهبان وألقوا القبض عليهم.
    Presses pour compression isostatique à chaud et à froid, fourneaux, systèmes de projection au chalumeau à plasma, machines-outils, pompes à vide, fournitures électriques. UN مكابس متوازنة التضاغط باردة وساخنة، وأفران، ومكنات رش البلازما، ومضخات تفريغ، وإمدادات كهربية ومكنات تشكيل.
    Il était sévèrement déshydraté et a des brûlures électriques. Open Subtitles تعرض لجفاف شديد و يحمل علامات حروق كهربية.
    Au début, les rapaces dans les cages électriques testaient les différents murs pour éviter une faiblesse. Open Subtitles نعم, في البداية الطيور الجارحة في أقفاص كهربية يواصلون استكشاف مختلف الحواجز
    Il doit y avoir une carte de circuit sur le coin inférieur droit. Open Subtitles ينبغي أن تكون هُناك لوحة دوائر كهربية في الزاوية السفلى على اليمين
    Des bases en électricité. Un circuit imprimé, des fils. Open Subtitles مهارات كهربية أساسية، دائرة كهربية وبعض الأسلاك
    Mais ça voudrait dire un pic de courant d'au moins 20 000 kilo-ampères. Open Subtitles ولكن هذا يعني ذروة كهربية على الأقلتصلإلى200 ألف كيلوأمبير.
    Donc, cette torpille va déclencher une décharge électronique dans l'anomalie à l'impact. C'est comme un dispositif de verrouillage mobile sous-marin. Open Subtitles إذن هذا الطوربيد سيطلق شحنة كهربية بداخل الهالة بمجرد الاصطدات، إنه آداة غلق تحت الماء تقريبًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد