ويكيبيديا

    "كوبال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Kopal
        
    • Cubal
        
    Le Comité s'est félicité de cet exposé et a remercié M. Kopal de sa précieuse contribution aux travaux du Comité et de son Sous-Comité juridique. UN ورحّبت اللجنة بمحاضرته وأعربت عن تقديرها لما قدّمه السيد كوبال من مساهمة قيّمة في عمل اللجنة ولجنتها الفرعية القانونية.
    Vice-Président de la Commission II : Vladimir Kopal (République tchèque) UN نائب رئيس اللجنة الثانية : فلاديمير كوبال )الجمهورية
    17. Le Sous-Comité a souhaité la bienvenue à Vladimír Kopal (République tchèque), son Président pour la deuxième année consécutive. UN 17- رحّبت اللجنة الفرعية القانونية بفلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية) رئيسا لها للسنة الثانية على التوالي.
    Dans les zones de Cubal et Dondo, la situation est critique et se détériore de jour en jour par suite de l'insécurité des routes qui rend impossible l'acheminement des secours. UN والحالة حرجة في منطقتي كوبال ودوندو حيث اﻷحوال في تدهور يومي بسبب العجز عن توصيل امدادات الغوث حيث الطرق غير آمنة.
    À la suite d'autres attaques armées dans la province de Benguela, quelque 4 700 familles de la région de Yambala, au sud de Cubal, se sont réfugiées dans cette dernière ville. UN وأدت هجمات مسلحة أخرى في مقاطعة بنغويلا إلى تشريد ما يقدر ﺑ ٠٠٧ ٤ أسرة إلى بلدة كوبال من منطقة يامبالا جنوبي كوبال.
    Le Professeur Vladimír Kopal (République tchèque) a été ainsi élu Président du Sous-Comité juridique pour la période 2008-2009. UN وفي هذا الصدد، انتخب البروفيسور فلاديمير كوبال من الجمهورية التشيكية رئيسا للجنة الفرعية القانونية للفترة 2008-2009.
    Vice-Président : Vladimír Kopal (République tchèque) UN نائب الرئيس : فلاديمير كوبال )الجمهورية التشيكية(
    Le groupe de travail était placé sous la présidence de Vladimír Kopal (République tchèque). UN ورئيس الفريق العامل هو فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية).
    La deuxième partie du colloque était présidée par Vladimir Kopal (République tchèque). UN وترأس فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية) الجلسة الثانية من الندوة.
    Des remarques de conclusion ont été faites par Vladimír Kopal (République tchèque). UN وأبدى فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية) ملاحظات ختامية.
    142. Le Sous-Comité a vivement remercié Vladimir Kopal (République tchèque) d'avoir mené de manière efficace les consultations informelles sur les nouveaux points qu'il est proposé d'inscrire à l'ordre du jour. UN 142- وأعربت اللجنة الفرعية عن عميق تقديرها لفلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية) على قيامه بإجراء المشاورات غير الرسمية بشأن الاقتراحات المتعلقة بإدراج بنود جديدة في جدول الأعمال بكفاءة.
    167. Le Comité a remercié Vladimír Kopal (République tchèque) pour la compétence avec laquelle il avait dirigé les débats du Sous-Comité à sa quarante-huitième session et y avait contribué. UN 167- وأعربت اللجنة عن تقديرها لفلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية) لما أبداه من قيادة قديرة وما قدَّمه من مساهمات أثناء الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية.
    168. Le Comité a remercié Vladimír Kopal (République tchèque) d'avoir mené avec compétence les débats à la quarante-septième session du Sous-Comité et d'y avoir contribué. UN 168- وأعربت اللجنة عن تقديرها للسيد فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية) لما أبداه من قيادة قديرة وما قدَّمه من مساهمات أثناء الدورة السابعة والأربعين للجنة الفرعية.
    288. Le Comité a pris note de la candidature de Vladimír Kopal (République tchèque) au poste de Président du Sous-Comité juridique pour la période 2008 2009. UN 288- وأحاطت اللجنة علما بترشيح فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية للفترة 2008-2009.
    1. Le Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a tenu sa quarante-deuxième session à l'Office des Nations Unies à Vienne du 24 mars au 4 avril 2003 sous la présidence de Vladimír Kopal (République tchèque). UN 1- عقدت اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية دورتها الثانية والأربعين في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، من 24 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2003، برئاسة فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية).
    Le Sous-Comité juridique a tenu sa quarante et unième session à l’Office des Nations Unies à Vienne du 2 au 12 avril 2002 sous la présidence de M. Vladimír Kopal (République tchèque). UN 1- عقدت اللجنة الفرعية القانونية دورتها الحادية والأربعين في مكتب الأمم المتحدة بفيينا من 2 إلى 12 نيسان/أبريل 2001 برئاسة فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية).
    214. Il a noté qu'en application de cette résolution, le Sous-Comité avait de nouveau convoqué le Groupe de travail sur la question, sous la présidence de M. Vladimír Kopal (République tchèque). UN 214- ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية القانونية قد أعادت، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/116، انعقاد فريقها العامل المعني بالبند، برئاسة فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية).
    15. Le Sous-Comité juridique a félicité M. Sergio Marchisio (Italie) pour son élection à la présidence et a remercié M. Vladimír Kopal (République tchèque), président sortant, des services éminents qu'il avait rendus lors de son mandat. UN 15- رحّبت اللجنة الفرعية بانتخاب السيد سارجيو ماركيزيو (إيطاليا) رئيسا جديدا لها، وأعربت عن تقديرها لرئيسها السابق، فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية)، لما أنجزه من نتائج باهرة خلال فترة ولايته.
    24. A la mi-décembre, le PAM a pu voler de Catumbela à Cubal, où la situation était critique. UN ٤٢ - وفي منتصف كانون اﻷول/ديسمبر، تمكن برنامج اﻷغذية العالمي من الطيران من كاتومبيلا إلى كوبال حيث كانت الحالة حرجة.
    Plusieurs convois terrestres ont été acheminés avec succès pendant la période considérée, de Sumbe à Waku Kungo et Quibala dans la province de Kwanza Sul et de Lobito à Cubal dans la province de Benguela. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير نظمت، بنجاح، قوافل برية عديدة: من سومبو إلى واكو كونغو وكيبالا في مقاطعة كوانزا سو، ومن لوبيتو إلى كوبال في مقاطعة بنغويلا.
    21. En février et mars 1997, l'insécurité qui régnait dans le sud et le nord du pays a empêché l'action humanitaire de se dérouler normalement et a causé, le 7 février, la mort du coordonnateur d'une organisation non gouvernementale locale sur la route de Cubal à Benguela. UN ٢١ - خلال شهري شباط/فبراير وآذار/مارس ١٩٩٧، أدى انعدام اﻷمن في جنوب وشمال البلد إلى عرقلة اﻷنشطة اﻹنسانية العادية، وأسفر عن مصرع منسق إحدى المنظمات غير الحكومية المحلية على طريق كوبال - بنغويلا يوم ٧ شباط/فبراير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد