Corona Del Mar, Californie (États-Unis d'Amérique) | UN | جين جيوردانو كورونا دالمار، كاليفورنيا، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
J'aimerais bien aller avec toi dans ta pub de Corona si j'ai la force. | Open Subtitles | سأذهب معك في إعلان بيرة "كورونا" التجاري، لو أمكنني يا عزيزي. |
Je vais te montrer l'attaque à Corona. | Open Subtitles | والان ، دعيني اريكِ حادثة الطعن في كورونا |
Pendant toute sa durée de vie, la valeur totale des actifs d'une fondation ne doit jamais être inférieure à 500 000 couronnes. Un fonds de | UN | والقيمة الإجمالية لأصول مؤسسة ما لا ينبغي أن تكون أدنى من مقدار 000 500 كورونا تشيكية أثناء كامل الفترة من وجود المؤسسة. |
En 1997, le montant moyen de l'allocation chômage était de 2 533 couronnes. | UN | وكان مبلغ المعونة المدفوع في عام 1997 للعاطلين عن العمل يساوي 533 2 كورونا تشيكية في المعدل. |
Ils vont finir à la Corogne. Il a plus toute sa tête. | Open Subtitles | ربّما يذهبون إلى كورونا مع العقل الذي لديه |
ok, c'est la Corona mortis, où la croix de la mort. | Open Subtitles | "حسناً, اسم الشريان هو "كورونا مورتيس أو تاج الموت |
Prends la marque que tu veux, tant que c'est une Corona. | Open Subtitles | يمكنك أن تشرب ما تشاء من البيرة لأنها من نوع كورونا |
Tu te rappelles quand les lions de mer se sont échoués à Corona Del Mar... et que personne n'a levé le petit doigt ? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما قامت أسود البحر بانتحار جماعى عند شاطىء كورونا ديلمار ـ ـ ولم يتحرك أحد لنجدتها؟ |
- En fait, je pensais à écrire sur la Corona. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت أفكر أن أكتب على الـ"كورونا". |
Hector Corona reçoit ce qui lui revient, le marché reçoit son poisson. | Open Subtitles | ،وهيكتور كورونا يحصل على ما يمكله والسوق يحصل على سمكه بهذه السهوله. |
C'est ma serviette de plage Corona collector ? | Open Subtitles | هل هذه منشفتي الخاصة بشاطيء نادي "كورونا"؟ |
Non, j'ai une attaque au couteau à Corona. Et le crash à Foothill ? | Open Subtitles | لا ، لدي مقطع طعن شخص في حي كورونا - اين حادث تحطم الطائرة عند سفح الجبل - |
Note : Le salaire nominal brut moyen, en République tchèque, était de 10 691 couronnes en 1997, et de 11 693 couronnes en 1998. | UN | ملاحظة:يلاحظ أن متوسط الأجور الاسمية الإجمالية بلغ 691 10 كورونا تشيكية في عام 1997، و693 11 كورونا تشيكية في عام 1998. |
Les versements en une fois sont limités à 15 000 couronnes. | UN | ويصل مبلغ الإعانات المقدمة لمرة واحدة إلى 000 15 كورونا تشيكية. |
Les prestations en nature peuvent atteindre 8 000 couronnes, et même 15 000 à titre exceptionnel. | UN | ويمكن تقديم إعانات مادية تصل إلى 000 8 كورونا تشيكية، ويصل هذا المبلغ في حالات استثنائية إلى 000 15 كورونا تشيكية. |
En 1997, 16 projets se sont vu allouer un total des 1 798 000 couronnes. | UN | وفي عام 1997، حصل 16 مشروعا على مبالغ مجموعها 000 798 1 كورونا تشيكية. |
En 1999, le Ministère a réparti 2 511 000 couronnes entre 15 projets retenus. | UN | وفي عام 1999، وزعت الوزارة 000 511 2 كورونا تشيكية على 15 مشروعا تمت الموافقة عليها. |
En 1998, le Ministère de la santé a dépensé plus de 19 millions de couronnes à cet effet. | UN | وقد تم في عامي 1998 و1999 إنفاق ما يزيد عن 19 مليون كورونا تشيكية من ميزانية وزارة الصحة لهذا الغرض. |
Et je pense que si tu fais pareil depuis la Corogne, peut-être que tu referas le tour du monde. | Open Subtitles | وأفكر، يالحماقتي، بما أنك تفعل ذلك من كورونا فربما تسافر حول العالم مجدداً |
Où est Fiamma Coronna ? | Open Subtitles | أين "فييما كورونا"؟ |
Hum, Réchauffement climatique, MERS-CoV (Coronavirus), tremblements de terre. | Open Subtitles | الإحتباس الحراري العالمي, فيروس (كورونا), الزلازل |
d Inscrites à la ligne 2.1.11 (Divers). | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: كورونا )بالملايين( |
Après ces ajustements, le budget de la politique publique pour l'emploi en 1999 s'élevait au total à 7 844 645 000 couronnes, dont 1 992 936 000 pour la politique volontariste pour l'emploi et 5 851 709 000 pour la politique passive pour l'emploi. | UN | وبعد إجراء هذه التعديلات بلغت ميزانية الدولة المكرسة لسياسة العمالة في عام 1999 ما مجموعه 000 645 844 7 كورونا تشيكية، وذلك يشمل 000 936 992 1 كورونا تشيكية لسياسة العمالة النشطة و000 709 851 5 كورونا تشيكية لسياسة العمالة غير النشطة. |