ويكيبيديا

    "كونستانس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Constance
        
    • Constanze
        
    • Konstanz
        
    Non. Les mères porteuses ne peuvent pas respirer l'air de Westerlyn. Ca remet en cause le statut de Constance. Open Subtitles كلا, الأمهات البديلات لا يستطعن أن يتنفسوا من هواء ويسترلي وهذا يؤثر على وضع كونستانس
    Constance, vous êtes sûre de ne pas vouloir de vin ? Open Subtitles كونستانس ,أأنت متأكدة؟ لا تريدين أن أصب لك نبيذ
    Constance, chacun de ces gens se souvient de vous et vous en remercie, croyez-moi. Open Subtitles كونستانس,أعتقد أن كل واحد من أولئك الأشخاص يتذكركِ وهو ممتن لكِ
    Il s'appelle Dusty Wright. C'est l'ancien directeur de DeathWatch, avant Constance. Open Subtitles إسمه داستي رايت لقد كان مدير المراقبين قبل كونستانس
    Ms. Constance Bommelaer, Director, Public Policy, Internet Society UN السيدة كونستانس بوملاير، مديرة، شؤون السياسات العامة، مجتمع المعلومات
    Mme Constance Thomas, Organisation internationale du Travail (OIT) UN السيدة كونستانس توماس، منظمة العمل الدولية
    Constance Rwaka, Secrétaire générale du Ministère des affaires étrangères UN كونستانس رواكا، اﻷمينة العامة، وزارة الشؤون الخارجية
    ...à Constance je suis devenu membre de l'association folklorique. Open Subtitles إنضممت لجمعية كونستانس للفنون الشعبية من أجل الصحبة فقط
    Et à propos, que dit Constance de tout ça ? Open Subtitles و بالمناسبة ، ماذا قال كونستانس عن كل هذا ؟
    L'hiver dernier, il a épousé Constance, une doyenne de la société. Open Subtitles , الشتاء الماضي , هو تزوج كونستانس المرأة الأكثر بروزا في المجتمع
    Le mois dernier, Constance est partie pour Paris, et n'a pas prévu de revenir avant le printemps. Open Subtitles , الشهر الماضي , كونستانس ذهبت إلى باريس ليس من المقرر ان تعود حتى الربيع
    Nous pouvons faire n'importe quoi si nous osons, Constance. Open Subtitles يمكننا أن نفعل أي شيء إذا كان لنا أن يجرؤ، كونستانس.
    Conduisez Constance à sa chambre, et vérifiez le périmètre. Open Subtitles خذي كونستانس إلى غرفتها ثم تحققي من الارجاء
    Emmenez les filles dans un endroit plus sur. Surveillez Constance. Enfermez-la. Open Subtitles خذي الفتيات إلى مكان أكثر أمناً, وتأكدي من كونستانس وأمنـًـي غرفتها
    Excuses acceptées, Clara. Maintenant va chercher Constance. Open Subtitles أعتذارك مقبول, كلارا والآن أذهبي إلى كونستانس
    Je suis désolé Constance. Je le suis. Open Subtitles أنا أسفة يا كونستانس ولكن أذا ما دخل قطاع الطرق إلى هنا
    Le fille morte est arrivée à la clinique sous le nom de Mlle Constance van Groot. Open Subtitles أرسلت هاركنس على أمر قضائي. جاءت الفتاة المتوفاة إلى العيادة عن طريق ملكة جمال كونستانس فان غروت.
    Oh. Je veux dire que Constance n'est pas chaleureuse et pelucheuse, mais elle t'aime, Maura. Open Subtitles اوووه ، أعني أن كونستانس ليست دافئة و غامضة
    Constance Ferguson, 40 ans, détenue à Henderson, a avalé une lame de rasoir. Open Subtitles كونستانس فيرغِسن، من هندرسون ابتلعت شفرة حلاقة
    C'était en 1981. Constance Welch, 24 ans, se jette du pont Sylvania, Open Subtitles لقد كان هذا عام 1981 كونستانس ويلش , بعمر الرابع والعشرين قفزت من على جسر سولفانيا وغرقت بالنهر
    Bien sûr que si. Constanze était la femme de Mozart. Open Subtitles بالطبع تعرف إن كونستانس كانت زوجة موتسارت
    Il compte achever ses travaux, rédiger un rapport d'activités et finaliser son projet de programme de travail à sa troisième réunion, qui doit se tenir du 21 au 23 janvier 2015 à Konstanz (Allemagne) avec un cofinancement de l'Allemagne et de la Suisse, afin de pouvoir les présenter à la Conférence des Parties à sa douzième réunion pour examen et adoption éventuelle. UN أما الاجتماع الثالث الذي شارك في تمويله كل من ألمانيا وسويسرا فمن المقرر عقده في 21 إلى 23 تشرين الثاني/يناير 2015 في كونستانس بألمانيا، حيث ينوي الفريق خلاله إنجاز عمله وإعداد تقرير عن أنشطته ووضع الصيغة النهائية لمشروع برنامج عمله بغرض عرض ذلك على مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر للنظر فيه وإمكانية اعتماده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد