Genre, Être proche de choses dont les enfants sont proches? | Open Subtitles | كونكِ ستكونين بجوار الأشياء التي سيكون بها أطفال؟ |
Je n'ai jamais su qu'Être la préférée était si dur. | Open Subtitles | لم أظن أن كونكِ المفضلة لديها صعبٌ للغاية |
Pour Être honnête, je sais ce que c'est d'Être toi. | Open Subtitles | بصراحة، أعلم نوعاً ما ما يعني كونكِ أنتِ |
C'est fatigant de faire semblant d'Être aussi sans défense ? | Open Subtitles | أخبريني, ألم يتعب من كونكِ.. مُتضجره طوال الوقت؟ |
Je me demande comment expliquer à ma fille qui tu es. | Open Subtitles | إنني أتساءل عما سأخبر طفلتي عن كونكِ من تكوني |
Nikki ! Je suis si heureuse que tu sois vivante. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ كونكِ على قيد الحياة يا نيكي |
Et j'ai toujours dit que quand mon entreprise aura du succès, tu pourras quitter ton boulot de bonne et suivre ta passion. | Open Subtitles | ولطالما أقررتُ في نفسي, بأنَّه عندما أتوسعُ في عملي فحينها فقط يمكنكِ التوقفَ عن كونكِ خادمةً وإتباع طموحكِ |
Etre son amie, c'est Être là pour lui, s'occuper de lui, Être gentille avec lui. | Open Subtitles | إذًا، كونكِ صديقة أحد يعني أنكِ تقفين بجانبه، وتهتمين به وتفعلين أشياء رائعة من أجله |
Je ne pensais pas ce que j'ai dit plus tout à l'heure à propos de toi étant toujours noir et blanc. | Open Subtitles | لم أعني ما قلته سابقاً عن كونكِ دائما إما أبيض وإما أسود |
Parce qu'Être mère est une tâche impossible de nos jours ! | Open Subtitles | لأنّ كونكِ أمٌ في هذه الأيام أصبح أمراً مستحيلاً |
Si tu arrêtais d'Être un athéiste évangélique, tu pourrais arriver à t'amuser. | Open Subtitles | إذا توقفتي عن كونكِ ملحدةً إنجيلية.. لربما تبدأين بالإستمتاعِ بنفسك. |
L'avantage d'Être enceinte, c'est de ne plus se sentir comme une vieille fille solitaire, car un miracle miniature grandit en moi. | Open Subtitles | إحدى مُميزات كونكِ حُبلى هو أنكِ لا تشعرين بأنكِ عانسٌ وحيدةٌ يُرثى لها بسبب تلك المعجزة الصغيرة التي تنمو بداخلك |
Je peux te dire de profiter du fait d'Être une mondaine appréciée qui les vaut tous. | Open Subtitles | أجل .. يمكنني أن أقول لكِ أن تتمتعي بالإكراميات كونكِ محبوبه إجتماعياً |
Etra, tu fais ça car tu es la seule garde vierge que j'aie laissée vierge ? | Open Subtitles | الترا ، اهو بسبب كونكِ الحارسة العذراء الوحيدة التي بقيت عذراءً ؟ |
tu es adorable, mais ta mort, oui, c'est un problème. | Open Subtitles | أنتِ جميلة تماماً، ولكنّ كونكِ ميّتة، نعم.. هذه مشكلة بالنسبة لي. |
Nikki ! Je suis si heureuse que tu sois vivante. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ كونكِ على قيد الحياة يا نيكي |
Je me fiche que tu sois allée au camp de dingue enfant. | Open Subtitles | كلوي . لا يهمني كونكِ ذهبتُ الى مخيم للمجانين بطفولتِك |
Je croyais que ta grossièreté était l'une des choses qu'il aime chez toi. | Open Subtitles | لقد ظننت كونكِ مقززة هو واحد من الاشياء التي تعجبه فيكِ |
Etre une tueuse de vampires, votre génération... | Open Subtitles | أتعرفين ، هناك أشياء كثيرة حول كونكِ .. مُبيدة مصّاصي دماء .. أن الأجيال السابقة |
Comme vous savez sans doute, étant femme du monde... la télé est la nouvelle rage. | Open Subtitles | وأثق بأنكِ تعلمين كونكِ امرأة، أن التلفاز هو مجال العمل الجديد |