Il s'est brillamment distingué à l'école Accra, au Collège Achimota et au Collège Queens, à Cambridge. | UN | وتعلم في مدرسة أكرا الثانوية، وفي كلية اشيموتا وكلية كوينز وفي كامبردج، وأتم دراسته الجامعية بتميز. |
L'heure de la mort de Calvin McGee donnée par le légiste coïncide avec Landis Murphy buvant dans le Queens, donc Landis Murphy n'a pas tué Calvin McGee. | Open Subtitles | في ولاية مين فترة قتل كالفين ماكجي تتزامن مع لانديس ميرفي ودخل حي كوينز سكران لِذا لانديس مورفي لم يقتل كالفين ماكجي |
C'est juste que, je ne peux pas imaginer le 117ème district dans le Queens exiger n'importe quelle expertise geo-politique. | Open Subtitles | انة فقط , لا يمكننى تخيل ان ال 117 فى كوينز تتطلب اى نوع من |
Pris dans une salle de billard il y a quelques jours dans le Queens. | Open Subtitles | أُخذت هذه من قاعة للبلياردو . منذ أيام قليلة فى كوينز |
Membre du Comité consultatif international, Institute of Governance, Public Policy and Social Research, Queen's University de Belfast, Royaume-Uni | UN | 2000 عضو اللجنة الاستشارية الدولية، معهد الحكم والسياسة العامة والبحوث الاجتماعية، جامعة كوينز ببلفاست، المملكة المتحدة |
Elle a été transférée dans une école du Queens dans le même temps que sa fille a été tué. | Open Subtitles | وقالت إنها نقلت إلى مدرسة في كوينز في نفس الوقت تقريبا أن قلت قتل ابنتك. |
Détective, je suis né à Queens. Je ne suis jamais allé en Arménie ou en Albanie. En Australie, oui. | Open Subtitles | لقد ولدت في كوينز لم أذهب إلى أرمينيا أو ألبانيا لقد سافرت إلى أستراليا مرة |
Un centre de détention dans le Queens. Au département de l'immigration. | Open Subtitles | إلى مركز احتجاز في كوينز لقد سلموه لإدارة الهجرة |
C'est facile. Il y a beaucoup de coins ordinaires dans Queens. | Open Subtitles | هذا سهل, مانجده كثيراً في كوينز, هو المناطق الشعبية |
Notre petit appart au Queens ne me branche pas follement. | Open Subtitles | حجرة واحدة في كوينز ليست أحلامي في الحياة |
Ses autres jugements se trouvent à la Bibliothèque des tribunaux, Queens Square, Sydney. | UN | أحكامه الأخرى محفوظة في مكتب محاكم القانون، كوينز سكوير، سيدني، أستراليا. |
On a commencé les travaux entre Bombilla et Queens Brook. | UN | ويجري العمل اﻵن في الطريق المؤدي إلى بومبيلا من كوينز بروك. |
Les habitants de Queens viennent de plus de 120 pays et parlent une centaine de langues. | UN | إذ يمثل المقيمون في كوينز أكثر من 120 بلدا ويتكلمون أكثر من 100 لغة. |
Les résidents de Queens, de l'autre côté de la rivière, constituent le plus grand exemple de diversité que l'on puisse trouver en Amérique. | UN | إن سكان حي كوينز على الضفة الأخرى من النهر هنا يمثلون أكبر تعددية إثنية في الولايات المتحدة بأسرها. |
Ce qui est plus remarquable encore, c'est que l'on parle à Queens près de 140 langues, ce qui en fait l'un des lieux les plus diversifiés au monde. | UN | وأكثر ما يسترعي الانتباه أن سكان حي كوينز يتكلمون أكثر من 140 لغة، مما يجعل هذا الحي الأكثر تنوعا في العالم. |
C'est la frontière entre le comté du Queens et celui de Nassau. | Open Subtitles | وأيضا يصدف أنها حدود بين مقاطعه كوينز ومقاطعه ناسوا |
La NYPD a doublé leur patrouille dans le Queens, là où Berkowitz avait chassé la suivante. | Open Subtitles | شرطة نيويورك كثفت دورياتها في كوينز في المكان الذي سيقتل فيه بيركويتز المره القادمه |
D'après son employeur, il est en vacances à New York cette semaine, il loge à l'hôtel Vera dans le Queens. | Open Subtitles | ووفقا لهم، هو في إجازة في نيويورك هذا الأسبوع، ويقيم في فندق فيرا في كوينز |
Votre grand-père était Ira Goldstein, il vendait des fringues dans Queens. | Open Subtitles | كان جدك ايرا غولدشتاين صاحب العمل schmatta في كوينز. |
Non, un vrai, du Queens. Pakistanais. | Open Subtitles | لا، مسلم حقيقي، من ولاية كوينز باكستانيّ الجنسية |
M. Dumas a fait ses études à l'école publique de Chaguanas et au Queen's Royal College de Port of Spain. | UN | وقد تلقى السيد دوما تعليمه في مدرسة تشاغواناس الحكومية وفي كلية كوينز الملكية لبورت أوف سبين. |