Tant que ce n'est pas de la quiche ou du caviar. | Open Subtitles | (طالما أن الطعام ليس من نوع (كيش) أو (كافيار |
Ta mère voulait de la quiche, mais je déteste la quiche. | Open Subtitles | أمك تريد كيش ,لكنني أكرهـ الكيش |
Qu'elle délicieuse quiche, je conduis une voiturette rose. | Open Subtitles | إنها وجبة " كيش " لذيذة أنا أقود " ميادا " وردية اللون |
Le projet clefs en main portait sur la construction, l'aménagement et l'ameublement d'un hôtel de luxe moderne, et d'un complexe résidentiel et commercial ainsi que des espaces collectifs attenants de l'Île de Kish. | UN | وانطوى مشروع تسليم المفتاح على بناء فندق عصري في جزيرة كيش مزود بأسباب الترف، وبالمعدات والأثاث، وبناء مجمَّع سكني ومجمَّع للأسواق مع ملحقاته من مرافق عامة. |
48. Sissa réclame une indemnité d'un montant de US$ 158 723 088 pour manque à gagner lié au projet de l'Île de Kish. | UN | 48- تلتمس شركة Sissa تعويضاً بمبلغ 088 723 158 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الكسب الفائت فيما يتعلق بمشروع جزيرة كيش. |
Il y a une autre possibilité. Kisch, faites venir M. Bond. | Open Subtitles | يوجد إحتمال آخر كيش ، إطلب من السيد بوند ينضم لنا |
Le satellite a localisé le crash dans l'Hindu Kush central. | Open Subtitles | تتبًعى مركز التحطٌم الواقع بـ *كيش هيندوس المركزية* |
Maître Ba'al, l'escadron d'Al'kesh que vous avez envoyé chez les Tau'ri a fait un rapport. | Open Subtitles | * الإله * بال * سرب * الـ - كيش الذى أرسلته الى * الأرض * ذَكر |
Je serai dans la cuisine, à tout préparer pour la quiche pour Walt. | Open Subtitles | سأذهب الى المطبخ (سأجهر مستلزمات ال(كيش) الذي سأعده ل(والت |
Les œufs que j'ai utilisé pour faire la quiche, ils sont périmés depuis le 15 juin. | Open Subtitles | (البيض الذي استعملته لاعداد طبق ال (كيش انتهت صلاحيته |
Écoute, ils servent de la quiche. | Open Subtitles | أنظر ,سيقدمون لنا وجبة كيش |
Il reste de la quiche au frigo. | Open Subtitles | -هنالك فطيرة كيش متبقية بالثلاجة |
Une autre part de quiche, chérie ? - Elle est bonne. | Open Subtitles | قطعة كيش أخرى يا عزيزتي؟ |
Maman a fait une quiche. | Open Subtitles | أُمي صنعت ( كيش ) ( نوع من أنواع الفطائر ) هل أستطيع الدخول ؟ |
- J'ai une quiche au four. - Je croyais que c'était un gâteau. | Open Subtitles | لماذا لاتجلسين هناك (كيش) بالفرن - ظننت بأنه كيكاً - |
Merci. - J'espère que ce n'est pas la quiche. - Non. | Open Subtitles | -أتمنى ألا يكون ذلك بسبب الـ "كيش " |
51. Sissa affirme avoir démarré les travaux pour l'exécution du projet de l'Île de Kish aussitôt après la signature du contrat. | UN | 51- وتذكر شركة Sissa أنها شرعت في العمل في مشروع جزيرة كيش مباشرة بعد التوقيع على العقد. |
10. Oriental Oil Kish : Appartient à KAA ou est contrôlé ou mandaté par KAA. | UN | 10 - كيش الشرقية للنفط: مملوك لخاتم الأنبياء أو تابع لها أو يتصرف باسمها. |
10. Oriental Oil Kish : Appartient à KAA ou est contrôlé ou mandaté par KAA. | UN | 10 - كيش الشرقية للنفط: مملوك لخاتم الأنبياء أو تابع لها أو يتصرف باسمها. |
- Oui, Kisch ? - 2 gars en voiture avec des jumelles. | Open Subtitles | أجل ، كيش - رجلان فى سياره بنظارات مقربة - |
- Tu sais ce que signifie "Hindu Kush" ? | Open Subtitles | أتعلم ماذا تعنى كلمة (كيش هيندوس) ؟ |
Les vaisseaux en orbite s'appellent des Al'kesh. | Open Subtitles | * السُفنَ في المدارِ تسمى * ألـ - كيش |
Balogh le Tordu, Balogh le Petit... - Balogh le Petit ? - Oui. | Open Subtitles | عائلة سوتشيك , فاردا بالوغيك , كيش بالوغيك |