Mais je pense qu'elle a fait le bon choix. Comment ça peut être le bon choix ? | Open Subtitles | لكن أظن أنها فعلة الأمر الصحيح كيف ذلك ؟ |
Tu as été dépassé, et je vois Comment ça peut arriver. | Open Subtitles | أنتَ من أوقع نفسه في هكذا أمور, وأكاد أرى كيف ذلك يمكن أن يحدث. |
Comment ça va aider Eva, si on ferme son affaire ? | Open Subtitles | , حسنا , كيف ذلك سيساعد أيفا إذا نغلقنا أعمالها ؟ |
- Je pense que j'ai merdé sur le cas de Waits. - Comment cela ? | Open Subtitles | ـ أعتقد أننى قد عبثت فى قضية ويتس ـ كيف ذلك ؟ |
- Comment ça ? | Open Subtitles | الذي ضرب والقى في الطريق السـريع تشـارلي : كيف ذلك |
Je m'en souviens car j'avais tout dépensé sur mes cadeaux de Noël et tu sais Comment ça me rend. | Open Subtitles | أتذكر لأنني وفرت من ميزانية كل هدايا عيد الميلاد و تعرف كيف ذلك يثيرني |
Mais personne ne sait Comment ça arrivera. | Open Subtitles | أجل، فقط لا أحد يستطيع أن يُقرر على كيف ذلك قد يحدث. |
- Tu n'es pas pareille quand il est là. - Comment ça? | Open Subtitles | أنتي مختلفه عندما تكونين معه كيف ذلك ؟ |
Et bien, c'est pour nous. Comment ça? | Open Subtitles | ــ تلكَ وسيلة دخولنا ــ كيف ذلك ؟ |
Et Comment ça se passe? | Open Subtitles | و كيف ذلك يسير؟ |
Comment ça se fait qu'aucun homme ne comprenne que chaque femme, qu'elle ait 16 ou 60 ans, a toujours cette maladroite, sans assurance, timide adolescence en elle? | Open Subtitles | كيف ذلك أن لا يوجد رجل يفهم كلّ النساء سواء كانت في 16 أو 60 لا يزال ذلك محرجاً ، وغيّر آمن الوعي الذاتي للمراهقة ، وكيفيّة تعزيزه بداخلها |
Comment ça va t'aider à mieux commander des pizzas ? | Open Subtitles | كيف ذلك سوف يساعدك بطلب البيتزا |
Une évasion va avoir lieu cet après-midi. Evasion ? Comment ça ? | Open Subtitles | ستتم عملية هروب عصر اليوم كيف ذلك ؟ |
- Quel gâchis. - Comment ça ? | Open Subtitles | ــ يا لها من خسارة ــ كيف ذلك |
Ok Comment ça ? Bien, tu es intelligente. | Open Subtitles | حسناً , كيف ذلك ؟ |
Comment ça ? | Open Subtitles | كيف ذلك بالضبط؟ |
Si Fitz est destitué, Susan Ross deviendra président, et nous savons tous Comment cela marchera. | Open Subtitles | إذا تم عزل فيتز سوزان روس ستصبح الرئيسة وكلانا يعلم كيف ذلك سيأتي بثماره |
C'est-à-dire ? | Open Subtitles | يفكرون بسلك اتجاه آخر كيف ذلك ؟ |
Comment est-ce possible qu'un esprit tel que le tien connaisse Charles ? | Open Subtitles | كيف ذلك ممكن ان روح مذلك حتى تعرف تشارلز |
J'ai été chiante avec toi. Et tu n'as pas fui, Comment c'est possible ? | Open Subtitles | لقد كنت لئيمة في التعامل معك و أنت حتى لم تهرب مني, كيف ذلك ممكن |
Je ne comprends pas Pourquoi ça ne te suffit pas. | Open Subtitles | و أنا لا أفهم كيف ذلك غير كافي بالنسبة لكِ |
Comment ca s'arretait? . Personne ne me l'avait dis. | Open Subtitles | ورغم ذلك حاولنا ايقافها لا أحد أخبرني كيف ذلك |
Si Maman te paye 90 000 $, En quoi ce serait plus sécurisant ? | Open Subtitles | إذا قامت والدتي بالدفع لك ٩٠ ألف دولار، كيف ذلك أكثر أماناً؟ |
- Je ne dirai rien. - Et pourquoi donc? | Open Subtitles | لن أنطق بكلمة كيف ذلك ؟ |
De quelle façon ? | Open Subtitles | كيف ذلك ؟ |
C'était comment ? On n'avait pas eu une telle occasion depuis longtemps. | Open Subtitles | كيف ذلك,لم يكن لدينا فرصة مثل تلك منذ زمن طويل |