ويكيبيديا

    "كيف لك أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Comment peux-tu
        
    • Comment as-tu pu
        
    • Comment tu peux
        
    • Comment le
        
    • Comment tu le
        
    • Comment avez-vous pu
        
    • Comment pouvez-vous en
        
    • Comment peux
        
    • Comment t'as pu
        
    • est-ce que t'en
        
    • Comment tu pourrais
        
    • Comment pouvez-vous le
        
    Comment peux-tu accepter de vivre dans ce mensonge, Cyrus ? Open Subtitles كيف لك أن ترتاح بعشيك هذه الكذبة، سايروس؟
    Comment peux-tu être aussi arrogant et désinvolte après tout ce que tu as fait? Open Subtitles كيف لك أن تكون متغطرساً ولبق اللسان عقب كلّ ما ترتكبه؟
    Comment as-tu pu entreposer un hybride mortel du pox-virus dans un entrepôt commercial ? Open Subtitles كيف لك أن تخزن فيروس هجين الجدري القاتل في منشأة تجارية؟
    Comment tu peux me traiter de la sorte devant quelqu'un ? Open Subtitles كيف لك أن تُعاملني بهذا الأسلوب أمام أحدٍ ما؟
    - C'est peut-être dans les mots. - Comment le saurais-tu ? Open Subtitles -أتعرف، ربما المشكلة في الكلام كيف لك أن تعرف؟
    Tu ne l'as jamais rencontré, Comment tu le connais ? Open Subtitles كيف لك أن تعرفه وأنت لم تقابله حتى؟
    Comment peux-tu savoir que je ne les arrange pas ? Open Subtitles كيف لك أن تعرف أنني لا أحسّن منهم؟
    Mais Comment peux-tu travailler ici ? Open Subtitles ولكن، كيف لك أن تكون هنا؟ هل تعمل لصالحه؟
    Comment peux-tu être présent pour ta communauté et la congrégation et ne pas être là pour nous ? Open Subtitles كيف لك أن تساعد مجتمعك وكل عائلات رعايا كنيستك, ولا تساندنا أبداً؟
    Comment peux-tu m'enlever de la chanson alors que j'ai écris la moitié ? Open Subtitles كيف لك أن تستبعدني وقد كتبت نصف هذه الاغنية
    Oh, Marge, après toutes mes actions et déclarations à propos du divorce, dont tu ne sais rien pour la plupart, Comment peux-tu me chasser alors que je suis malade ? Open Subtitles بعد كل العبارات والأفعال التي تستحق الطلاق الكثير منها والتي لا تعلمين عنها كيف لك أن تتخلين عني و أنا مريض الآن
    Comment as-tu pu grandir au bord de la mer et ne jamais monter sur un bateau ? Open Subtitles كيف لك أن تكبر بجانب الشاطئ ولم تركب قارب بعد؟
    Comment as-tu pu partir comme ça sans même dire au revoir, et ensuite appeler Leonard à l'aide et non pas moi ? Open Subtitles كيف لك أن ترحل فجأة دون أن تودعني، و من ثم تتصل بلينارد لطلب المساعدة بدلاً مني؟
    Comment as-tu pu tuer l'homme que tu aimais depuis 30 ans ? Open Subtitles كيف لك أن تقتلي الرجل الذي أحببتيه لثلاثين سنة؟
    Comment tu peux garantir qu'elle va rire à ce film ? Open Subtitles كيف لك أن تضمن أنها ستضحك لدى مشاهدة الفيلم؟
    - Comment tu peux être sûr que ce qu'on a vu se réalisera ? Open Subtitles كيف لك أن تتأكّد بأن كلّ ما رأيناه ما زال سيتحقق؟
    Les gens qui vous payent ne vous disent pas Comment le dépenser. Open Subtitles الأشخاص الذين يدفعون لك لا يقولون لك كيف لك أن تنفقه.
    Comment le savez-vous, sans y être retourné récemment ? Open Subtitles كيف لك أن تعرف ، و أنت لم تذهب إلى هناك منذ سنوات ؟
    Comment tu le sais ? Open Subtitles كيف لك أن تعلم أنني لا أتحدث إليك من المطعم؟
    Comment avez-vous pu attendre 57 ans et 11 mois sans avoir garder une poire pour la soif ? Open Subtitles ‫كيف لك أن تكون ‫57 و 11 شهرا ‫ولا يظهر عليك ذلك؟
    Il n'y a aucun point de repère. Comment pouvez-vous en être sûre ? Open Subtitles لا توجد أى علامات مميزة بالمكان ، كيف لك أن تعرفى ذلك ؟
    Après tout ce que je t'ai fait, Comment peux tu être si bon pour moi? Open Subtitles بعد كل الهراء الذي أرهقك به كيف لك أن تعاملني بهذه الجودة ؟
    - Comment t'as pu oublier? Open Subtitles كيف لك أن تنسى؟
    Qu'est-ce que t'en sais ? Open Subtitles كيف لك أن تعلم ذلك أو أي شيء آخر؟
    Comment tu pourrais savoir ce dont j'ai besoin ? Open Subtitles كيف لك أن تعلم ما الذي أحتاجه بحق الجحيم ؟
    littéralement. Comment pouvez-vous le savoir? Open Subtitles كيف لك أن تعلم هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد