Comment ça peut être une thérapie familiale Si papa n'est pas invité et que grand-père ne viendra pas ? | Open Subtitles | كيف لهذا أن يكون علاج أسري إن لم يكن أبي مدعوّ وجدي يأبى الحضور؟ |
Comment ça se fait qu'un gars élevé en Equateur ne parle pas espagnol ? | Open Subtitles | كيف لهذا الشخص أن يكون قد نشأ في الإكوادور بينما لا يتحدث الإسبانية |
Et comment cela pourrai m'aider à dissoudre le pacte avec le diable? | Open Subtitles | و كيف لهذا ان يساعدني للتخلص من صفقتي مع الشيطان؟ |
comment ce Bourbon continue à garder sa tête, je ne le sais pas. | Open Subtitles | كيف لهذا البوربيني ان يحتفظ برأسه على كتفيه لا أعلم |
mais je sais pas En quoi ça aurait aidé avec ce boulot non ? | Open Subtitles | لكنني لستُ أعلم كيف لهذا أن يساعد في هذا العمل، صحيح؟ |
- Ok. Vraiment, j'adorerais entendre Comment c'est de ma faute. | Open Subtitles | حقاً , أود حقاً أن أعرف كيف لهذا أن يكون خطأي |
Comment ceci peut m'aider à entrer là-dedans faire l'impossible. | Open Subtitles | كيف لهذا أن يساعدني للذهاب وعمل المستحيل ؟ |
Comment ça se fait ? | Open Subtitles | لَكنِّي ما زِلتُ أَخطئ كيف لهذا ان يحدث ؟ |
Mais j'ai une idée de Comment ça marche. | Open Subtitles | كيف لهذا النوع من الأشياء يعمل وأنا أقول لك |
Dis-moi Comment ça va renflouer ton affaire. | Open Subtitles | واخبرني كيف لهذا ان يجلب المال الى عملك. |
Je ne comprends pas Comment ça a pu arrivé, surtout à ton âge. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف لهذا يمكن أن يحدث ، خصوصا في سنك |
Comment ça solutionne ma boucle temporelle ? | Open Subtitles | كيف لهذا ان يحل مشكلة الحلقة الزمنية؟ |
Comment ça se fait ? | Open Subtitles | كيف لهذا أن يحدث؟ |
Je ne sais pas comment cela est possible. | Open Subtitles | لا أدري كيف لهذا أن يكونَ ممكنًا. |
comment cela m'aidera-t-il ? | Open Subtitles | مازلت لم أفهم كيف لهذا ان يساعدنا |
comment cela peut-il être naturel? | Open Subtitles | كيف ؟ كيف لهذا أن يكون طبيعياً ؟ |
comment ce garçon a t-il fini dans votre chambre mort? | Open Subtitles | كيف لهذا الولد أن ينتهي ميت هنا في غرفتك؟ |
J'avais un million de scénarios en tête de comment ce rendez-vous tomberait en morceaux et ceci n'était pas l'un d'entre eux. | Open Subtitles | لدي مليون سناريو في رأسي كيف لهذا الموعد ان يتفكك .وهذا لم يكن واحد منهم |
En quoi ça l'innocenterait ? | Open Subtitles | ما أهمية الأمر كيف لهذا أن يستبعده عن الشبهة؟ |
La bouteille a passé tous les tests. Comment c'est possible ? | Open Subtitles | فشلت القنينة في إجتياز كافة الإختبارات كيف لهذا أن يحدث؟ |
Comment ceci peut m'aider à aller bien ? | Open Subtitles | كيف لهذا أن يساعدني أكون بخير ؟ |
Je veux juste savoir Comment cet homme s'est en quelque sorte échappé d'un bataillon de casques rouges spécifiquement positionnés pour le capturer. | Open Subtitles | أودّ أن أعلم كيف لهذا الرّجل أن يهرب من هذا العدد من القوّات والمتموضعة خصيصاً للقبض عليه. |
Je comprends, mais comment est-ce que ça m'aide à trouver la Coupe ? | Open Subtitles | أنا أفهم، ولكن كيف لهذا أن يساعدني في إيجاد الكاس |