Kela fournit des services d'interprétation en salle d'accouchement. | UN | وتقدم مؤسسة كيلا خدمات الترجمة الشفوية عند الطلب للنساء الحوامل لكفالة حضور مترجم شفوي أثناء الولادة. |
Le 10 mars, un soldat israélien a été tué et quatre autres ont été blessés lors de l'explosion d'une bombe d'accotement près du village de Kafer Kela, de l'autre côté de la frontière en face de Metulla. | UN | وفي ٠١ آذار/مارس، قُتل جندي إسرائيلي وجُرح أربعة جنود نتيجة لانفجار قنبلة مزروعة إلى جانب الطريق بالقرب من قرية كفر كيلا المقابلة للمُطلﱠة. |
Ce bulgogi maison est un délice, Kayla. | Open Subtitles | هذا الطبق الذي أعددتيه في المنزل لذيذ جدا , يا كيلا |
Garde ton poignet droit juste pour ne pas le fouler. | Open Subtitles | مهلًا، أبقي معصمك مستقيمًا كيلا تضغطي عليه فتؤذيه. |
- Donnez-moi ce livre, Cellach, il m'a été confié. | Open Subtitles | "دعنى أحتفظ بالكتاب يا "كيلا لقد أعهد إلى به |
Keala Kennelly. On applaudit, mesdames et messieurs. | Open Subtitles | كيلا كينيلي الرجاء التصفيق أيها السيدات والسادة |
Une bonne raison pour que je tire pas. Je conduis. | Open Subtitles | أعطني سبباً وجيها كيلا أطلق النار على وجهك |
Tu n'as pas besoin de sort de voyage temporel pour ne plus être seule. | Open Subtitles | لا تحتاجين تعويذة السفر بالزمن كيلا تبقي وحيدة |
À cet égard, l'esprit et la lettre des accords de Matignon et de Nouméa doit être respecté afin de ne pas trahir les espérances du peuple du territoire. | UN | وفي هذا الصدد، يجب التقيد باتفاقات ماتينيون نصا وروحا كيلا تحبط آمال سكان اﻹقليم. |
Les technologies d'assistance aux études ou au travail sont fournies par Kela (l'organisme chargé des assurances sociales en Finlande) et les municipalités. | UN | وتوفر مؤسسة ' ' كيلا`` (مؤسسة الضمان الاجتماعي الفنلندية) والبلديات التكنولوجيات المساعدة على الدراسة أو العمل. |
Les personnes souffrant de troubles auditifs, de troubles oculaires et auditifs (surdicécité) ou de troubles de la parole ont droit à des services d'interprétation pris en charge par Kela, le service public finlandais de sécurité sociale. | UN | 140 - ويحق للأشخاص ذوي الإعاقات السمعية، أو البصرية والسمعية (الصم العُمي) أو الإعاقة في النطق الحصول على خدمات الترجمة الشفوية التي تقدمها الحكومة (مؤسسة كيلا: مؤسسة التأمين الاجتماعي الفنلندية). |
Il est temps que quelqu'un explique à Kela nos coutumes et notre histoire. | Open Subtitles | اعتقد انه حان الوقت لشرح عاداتنا (والتاريخنا لــ( كيلا |
Pourquoi je ne pourrais pas sucer Kyle Beckenbauer pour le berceau de Kayla ? | Open Subtitles | (حسناً, لمَ لا أسمح لـ(كايل بكنباور ببعض المغازلة لصنع سرير (كيلا)؟ |
Super, Kayla. Je te revaudrai ça. | Open Subtitles | سيكون هذا جيد كيلا أنا مدين لكِ |
L'homme qui a recruté une équipe de super-héros rejetés pour ne pas sauver sa famille ? | Open Subtitles | الذي جند مجموعة من الأبطال الخارقين المنبوذين كيلا ينقذوا عائلاتهم؟ |
Je vous raconterai ça. Il a désactivé les caméras, pour ne pas être identifiée. | Open Subtitles | لا، لكنني أؤكد لها أنها ذكية دمرت كاميرا مراقبتنا كيلا نتعرف عليها |
- Abbé Cellach. | Open Subtitles | - "كبير الأساقفه "كيلا - السلام عليكم |
Je me demande si c'est Keala qui lui met la pression, ou si elle se la met elle-même. | Open Subtitles | ربما هي تصعب الموقف على نفسها أو أن كيلا صعبت عليها الموقف |
Deux femmes militant pour le droit au logement, à savoir Tim Sakmony de Borei Keila et Yorm Bopha du lac Boeung Kak, qui ont été condamnées à des peines d'emprisonnement l'auraient été en raison de leurs activités de militantes. | UN | ويعتقد أن امرأتين ناشطتين في مجال السكن حكم عليهما بالسجن بسبب نشاطهما، وهما السيدة تيم ساكومني من بوري كيلا والسيدة يورم بوفا من بونغ كاك ليك. |
Nous avons répété cette définition dans cette salle afin d'éviter qu'on la confonde avec d'autres initiatives culturelles qui auraient pu être lancées ou avec d'autres projets dans le domaine de la paix. | UN | وكررنا التعريف هنا، كيلا يختلط خطأ مع مبادرات ثقافية أخرى ستطلق أو مشاريع أخرى للسلام. |
Kyla, la fille avec qui est Ray, voulait que je lui dise... | Open Subtitles | كيلا , الشابة الجديدة التي بصحبة راي أرادت مني أن أخبره |
L'enfermer jusqu'à la station spatiale pour qu'il ne blesse personne. | Open Subtitles | نحبسه إلى أن نبلغ المحطة كيلا يؤذي أحدًا. |
- Je parle de recoudre le sac pour empêcher que cette fille soit paralysée pour le restant de ses jours. | Open Subtitles | -أتحدّث عن إخاطتكَ لذلك الكيس كيلا تشلّ هذه الفتاة بقيّة عمرها |
C'est pour ça que j'ai continué le travail de ton père, pour que ça ne puisse plus arriver. | Open Subtitles | ولهذا تابعت عمل والدك، كيلا يتكرر هذا أبدًا. |